Noche de gala en la Plata por el Día Internacional de Solidaridad con el Pueblo Palestino. Los asistentes disfrutaron el concierto del maestro Miguel Ángel Estrella y de la muestra de grabados por Palestina. En la velada estuvieron el Embajador del Estado de Palestina, su Cónsul y autoridades de la Honorable Cámara de Senadores.
Los finalistas de los premios literarios por Palestina organizados por MEMO participan en el acto de lanzamiento del los Premios, en Londres, el pasado 23 de Noviembre [Jehan Alfarra/Middle East Monitor]
En un mundo que ya es en parte robótico, donde los zumbidos de los drones ahogan las voces de la gente, los experimentos con automóviles automáticos han demostrado ser más seguros que los humanos, con un robot que presenta con éxito uno de los mayores programas de radio de Reino Unido, y con millones de palabras compartidas por todo el mundo a la velocidad de la luz en muros de Facebook, también por robots, ¿qué impulsa a los organizadores de los Premios Literarios de Palestina a aferrarse a los libros en una era en la que la palabra “publicar” se ha convertido en la protagonista?
La respuesta reside en el nombre de los premios y en su contenido. Lo principal es que se trata de Palestina y de la celebración de todos sus elementos a través de la escritura. Escribir es el arte de la documentación, y es el medio por el que resistir contra el apartheid y la limpieza étnica que se produzca en cualquier nación, y mucho más en la nación palestina. También es una plataforma con la que presentar la verdad sobre Palestina en la era de la “post-verdad” sionista que ha establecido Estados Unidos (mucho antes de Trump).
Quizá otra razón importante sea que los libros mantienen su posición como herramienta para el cambio y para atraer a lectores en un momento en el que la sucesión de acontecimientos ocurre con rapidez y se produce una continua intimidación de los déspotas, independientemente de sus diversos medios de opresión tecnológicamente avanzados.
MEMO tomó la iniciativa y celebró los Premios Literarios de Palestina en 2012, bajo la supervisión de la periodista británica Victoria Brittain. La idea es simple, y ahí reside su poder. La idea es dedicar un premio anual a honrar a los mejores libros nuevos, publicados en inglés, que aborden cualquier aspecto de Palestina. Los premios son uno de los medios con los que presentar la literatura, la investigación y el arte palestino a una audiencia internacional, al proporcionar una plataforma para que los autores se reúnan con el público y hablen de su obra con otros autores y académicos. Esto también da a sus libros una amplia exposición y valor.
A lo largo de los años, dada la excepcional calidad de los libros ganadores y la seriedad del panel de jueces y del Consejo de Comisarios, el número de libros nominados ha aumentado, llegando a los 50 por año, desde obras académicas a memorias, libros artísticos o literatura creativa.
El panel de jueces de 2017 estuvo conformado por el doctor Ibrahim Darwish, académico y periodista, Subhi Hadidi, crítico literario y analista político, el doctor Faysal Mikdadi, escritor, y el diplomático y jefe de Ayuda Médica para los Palestinos, Alan Waddams. En contraste con la norma, el panel nominó a nueve libros y no a siete para optar al premio, lo que refleja la riqueza de los libros nominados por los editores.
La noche anterior a la ceremonia de los premios, se celebró una velada abierta para honrar a los nominados seleccionados, en la que hablaron de sus libros en presencia de un gran público, junto al profesor Eugene Rogan, del St. Antony’s College de la Universidad de Oxford, y la doctora Dina Matar, de la Universidad de Londres.
Cuatro libros fueron los ganadores. En la categoría académica, se eligió a dos: “Gaza under Hamas: From Islamic Democracy to Islamist Governance”, de Bjorn Brenner, el cual es una culminación de seis años de investigación, entrevistas con oficiales y líderes de Hamás, y convivencia con el pueblo de Gaza. El libro les da la oportunidad a los lectores ingleses de juzgar a Hamás y su capacidad de gobierno por sí mismos, distanciados de las acusaciones que normalmente se formulan contra el movimiento.
Los finalistas de los premios literarios por Palestina organizados por MEMO participan en el acto de lanzamiento del los Premios, en Londres, el pasado 23 de Noviembre [Jehan Alfarra/Middle East Monitor]
El segundo libro premiado es “The Commander: Fawzi Al-Qawuaji and the fight for Arab Independence 1914-1918”, de Laila Parsons. El libro trata de las opiniones árabes sobre la caída del Imperio Otomano, el comienzo de la fase colonial, y el cambio de los mapas y fronteras de la región. La autora cuenta la historia de la vida de un soldado que siguió persiguiendo sus sueños, asumiendo riesgos y enfrentándose a la muerte, y colocó la historia en el contexto de su experiencia con los otomanos, su participación en las revoluciones siria y palestina y, por último, liderando el Ejército de Liberación Árabe, lo que impacta la imagen del héroe y le hace uno de los responsables del desastre, según el doctor Ibrahim Darwish.El libro “Drawing the Kafr Qasem Massacre”, obra de la palestina Samia Halaby, ganó el premio creativo. La publicación contiene las ilustraciones de Halaby, así como un estudio detallado que documenta los sucesos y las víctimas de la masacre, nombre por nombre. El libro es un documento histórico-artístico en profundidad sobre una de las masacres cometidas por la ocupación sionista.
El premio en la categoría de memorias se lo llevó Ella Shohat con “On the Arab-Jew, Palestine, and other displacements”. El libro consiste en un grupo de artículos y estudios, escritos a lo largo de varias décadas, con los que Ella, nacida en Bagdad en 1959, combina su historia personal y su laboriosa investigación académica, intentando comprenderse a sí misma y demostrar su identidad como árabe judía, en contraste con la perspectiva sionista de despreciar todo lo árabe, aunque sea judío, a pesar de que Israel afirma representar a todos los judíos del mundo.
“Soy una árabe judía iraquí”; así es como se identifica Ella para enfatizar su identidad, que ha sufrido una fragmentación debido al desalojo forzado de Irak y al apartheid en Israel. Decidió irse de Israel y establecerse en Nueva York, donde se dedicó a la enseñanza. En su obra, Ella destaca que los judíos europeos en Israel forman “una élite de personas del primer mundo que no sólo controlan a los palestinos, sino también a los judíos del este. Como nación judía del tercer mundo, los judíos mizrahi forman una nación semi colonizada dentro de otra nación”.
Aunque el libro de Ilan Pappe, “The Biggest Prison on Earth: A History of the Occupied Territories”,no ganó ningún premio, Pappe fue galardonado con el Premio Honorífico a la Trayectoria por sus muchos libros como historiador judío que busca presentar la verdad sobre la historia, las políticas coloniales y los actos diarios de limpieza étnica de Israel contra los palestinos, bajo la máscara de un Estado democrático. Pappe considera que el principal obstáculo para la coexistencia en Palestina es la “ideología del Estado, que despoja a los palestinos de su humanidad”.
La continuación y el éxito de los Premios Literarios de Palestina es una forma de solidaridad con la resistencia del pueblo palestino, animando a la publicación y a la lectura de más libros acerca de Palestina.
Como dijo el novelista y académico británico C.S. Lewis, “leemos para saber que no estamos solos”.
Este artículo se publicó originalmente en árabe en Al-Quds Al-Araby el 28 de Noviembre de 2017
La Agencia de la ONU para los refugiados de Palestina en Oriente Próximo (UNRWA) avala una muestra que se puede visitar hasta el 15 de diciembre
Bajo el título ‘El largo viaje de las mujeres refugiadas de Palestina’, la Casa de la Juventud acoge una muestra fotográfica sobre una realidad con más de seis décadas de existencia. UNRWA Euskadi acerca mediante imágenes y paneles informativos la situación que viven miles de personas refugiadas de Palestina, pero centrándose en las mujeres de la franja de Gaza. La muestra se puede visitar desde el 1 hasta el 15 de diciembre.
La exposición recoge instantáneas que muestran quehaceres cotidianos como el estudio de las niñas, la asistencia a clase, la visita al mercado o cómo aprender informática o costura, con otras imágenes de la situación de desolación de una zona atacada, de los campamentos de refugiados, del exilio a través de un puente o de la distribución racionada de alimentos. Desde su fundación, UNRWA ha recopilado fotografías y películas que abarcan muchos aspectos de la vida e historia de la población refugiada de Palestina. Ese archivo lo componen más de 430.000 negativos, 10.000 grabados, 85.000 diapositivas, 75 películas y 730 cintas de vídeo.
Esta exposición trata de ser testimonio de la fuerza y resiliencia de estas mujeres, pero sin olvidar que debido a la situación de mayor vulnerabilidad de las niñas y mujeres, aún queda mucho trabajo por hacer. Y es que no todas las mujeres que viven en Gaza han alcanzado o disfrutan de sus derechos básicos.
Para promover el avance de esas mujeres refugiadas, UNRWA adoptó en 2007 una política de igualdad de género en todos los servicios que presta a la población de Palestina y desarrolla intervenciones específicas para estrechar la brecha a la que se han enfrentado las mujeres y las niñas en términos de empoderamiento, participación y acceso a los servicios.
La Agencia de Naciones Unidas para las personas refugiadas de Palestina en Oriente Próximo (ANRWA) nació bajo el mandato de la Asamblea General de la ONU en 1949 con el objetivo de brindar apoyo de emergencia e iniciar programas de asistencia social a la población refugiada de Palestina.
El 1 de mayo de 1950 la agencia comenzó sus operaciones. En la actualidad, es la principal agencia proveedora de servicios básicos (educación, salud, ayuda humanitaria y servicios sociales) a más de 5 millones de personas refugiadas de Palestina en Oriente Medio. De ellas, más de 1,5 millones continúan viviendo en alguno de los 58 campamentos asistidos por la agencia en Jordania, Líbano, Siria, Cisjordania y la franja de Gaza.
UNRWA da a conocer datos que reflejan la situación de la mujer palestina refugiada. En 2011 el 76% de las mujeres casadas entre 15 y 49 años en Gaza sufrieron violencia psicológica, el 34,8% violencia física y el 14,6% violencia sexual al menos una vez en sus vidas a manos de sus parejas.
Solamente un 0,7% manifiesta que buscaría ayuda de las instituciones especializadas ante esa violencia doméstica. Además, la tasa de desempleo femenina se situaba en 2014 en un 38,4% frente al 23,9% de la masculina. Las mujeres reciben un salario medio que equivale al 81,1% del salario diario de un hombre.
La provincia de Salta se engalanó con la histórica visita de ambos diplomáticos a la ciudad capital y a Tartagal. En esta última, participaron de la reinauguración de instalaciones de la Sociedad Sirio Libanesa.
Por iniciativa de la Sociedad Sirio Libanesa de Tartagal y con motivo de llevarse a cabo los actos de reinauguración de las instalaciones de esta centenaria institución llegaron a la provincia de Salta los señores Embajadores de las República Árabe Siria, Maher Mahfouz; y de Palestina, Husni Abdel Wahed.
En dos importantes jornadas, el 23 y 24 de noviembre, se desarrolló un intenso programa de actividades protocolares y sociales tanto en la capital como en Tartagal.
Visita al Gobierno de la Provincia de Salta
Los diplomáticos partieron desde Buenos Aires el jueves 23 acompañados por Juan Esper, iniciando un periplo que traería consigo momentos de mucha emoción desde el arribo mismo a la capital provincial.
Allí esperaban ansiosos el presidente de la Unión Sirio Libanesa de Salta (USL), Sebastián Ashur: el presidente de la Sociedad Sirio Libanesa de Tartagal, Lic. Ciro Esper; el padre Adolfo Barrionuevo de la Párroco de la Iglesia Ortodoxa de Antioquia, el presidente de la Auditoria de Provincia junto a autoridades del Gobierno provincial.
Los embajadores fueron recibidos en la casa de Gobierno por el vicegobernador, Don Miguel Isa, y el ministro de Gobierno, Dr. Marcelo López Arias. La reunión tuvo momentos emotivos cuando Isa recordó su viaje junto a un contingente de salteños a Siria en el año 2010.
El Embajador de Siria entregó un hermoso brocado sirio hecho a mano con filigranas de oro bordadas que despertó la admiración de los presentes. El embajador de Palestina hizo entrega del típico y altamente simbólico pañuelo “kefie” palestino reconocido mundialmente como señal identitaria y símbolo de la noble lucha de la causa palestina. El Gobierno de la Provincia retribuyó estos obsequios con presente para cada uno de los embajadores.
Al arribar a las instalaciones de la USL de Salta, la comisión directiva de la institución recibió a los ilustres visitantes con gran afecto y efusivos abrazos. Ingresados al salón de reuniones se exhibieron las fotos de los presidentes que la institución tuvo a lo largo de su rica historia y señalaron con gran orgullo el gran oleo del General Martin Miguel de Güemes.
A continuación, el embajador Mahfouz se entrevistó con una familia de jóvenes inmigrantes sirios quienes le contaron su historia y se mostraron felices de haber tenido el honor de preparar la comida para tan importante ocasión.
Seguidamente le llevó a cabo una conferencia de prensa con medios locales. La temática atendió las particularidades de cada país, así en el caso de la situación de Siria en la actualidad, el embajador destacó el proceso de reconstrucción del país, en un momento en el que el ejército sirio está próximo a recuperar la integridad del territorio nacional.
Ratificó el principio de autodeterminación de los pueblos y de la soberanía nacional e identificó aquellos países que violan estos derechos sirios. Se refirió también a los grandes proyectos de inversión en infraestructura que se van a llevar a cabo y de la oportunidad que se ofrece al inversor extranjero.
En el caso de Palestina, las preguntas se orientaron a la situación de conflicto con la ocupación israelí. El embajador Abdel Wahed hizo un recorrido histórico con gran precisión terminológica lo que posibilitó un entendimiento preciso de la evolución y del estado actual del proceso. Ratificó su convicción de que siempre es posible encontrar un acuerdo y que ambos pueblos están irremediablemente condenados a convivir en el mismo suelo por lo que lo mejor que se puede hacer es aprender a respetarse mutuamente.
Seguidamente se inició el almuerzo con palabras de bienvenida de parte del presidente de la institución Sebastián Ashur y de ambos embajadores. El embajador Sirio expresó su principal anhelo en este viaje consistente en encontrarse con la mayor cantidad de sirios y sus descendientes, expresó el amor de Siria para con los emigrados y la constante predisposición de la embajada a recibirlos con las puertas abiertas.
Viaje a Tartagal
Finalizado el almuerzo en Salta se inició el viaje a Tartagal. Los 360 km que se debían trascurrió con alegría y emoción, fue un momento en el que se contaron anécdotas escuchadas de los antepasados. La epopeya de los abuelos sirios inmigrantes que levantaron pueblos que hoy son ciudades importantes fue el tema principal de conversación, destacando que todo el norte salteño encuentra entre sus fundadores a los sirios y libaneses que huyendo de la opresión otomana llegaron hasta la Argentina más profunda.
La comitiva llegó a Tartagal cuando el sol ya se escondía detrás de las sierras, la ciudad se mostraba muy activa, los negocios llenos de gente y el vértigo de un tránsito desordenado y congestionado, mostraba su condición de ciudad con corazón de pueblo. La avenida de ingreso a la ciudad con sus lapachos de generosa copa, la plaza San Martin, hermosa e iluminada, la Iglesia, los chicos jugando… era la víspera de un día histórico.
Yamila Obeid de Esper, la Tete Mimi como la conoce todo el pueblo, abrió las puertas de su casa para recibir a los embajadores, faltan palabras para describir la emoción del momento. Es que los sirios, libaneses y palestinos llevan en su sangre una especial manera de sentir que hace que no haya preámbulos ni tapujos, el abrazo no puede demorar, es como una urgencia que reclama la emoción del abrazo.
Estuvieron presentes miembros de la comisión directiva del club y los presidentes de los clubes de Oran, Ernesto Yazle; y de Libertador Gral. San Martin, Chichi Leme, junto a muchos paisanos. La velada transcurrió con discursos de agradecimiento y de ratificación del compromiso con la causa Siria y Palestina.
or iniciativa de la Sociedad Sirio Libanesa de Tartagal y con motivo de llevarse a cabo los actos de reinauguración de las instalaciones de esta centenaria institución llegaron a la provincia de Salta los señores Embajadores de las República Árabe Siria, Maher Mahfouz; y de Palestina, Husni Abdel Wahed.
En dos importantes jornadas, el 23 y 24 de noviembre, se desarrolló un intenso programa de actividades protocolares y sociales tanto en la capital como en Tartagal.
Desayuno de trabajo
La jornada del viernes 24 inició en Tartagal con la presencia del Sr. Intendente Municipal Sergio Napoleón Leavy (Diputado Nacional Electo por Salta) y de los ya arribados Cónsules Honorarios de Siria en la Provincia de Córdoba, Abdala Saadi; y Santiago del Estero, Camilo Brahim junto a su esposa, Dra. Camila Brahim.
Rubén Ortiz miembro de la comisión directiva de la Sociedad Sirio Libanesa hizo entrega al embajador de Siria de un documento ilustrativo de algunos de los hitos más destacados en la historia de la institución.
El embajador Mahfouz, apenas comenzado el desayuno de trabajo, manifestó su deseo de habilitar en la ciudad de Tartagal un instituto árabe el que tendría como objetivo la enseñanza del idioma y de su cultura. El intendente municipal espontáneamente manifestó su apoyo a la idea y ofreció dos aulas para destinarlas a tan noble propósito. Ante el entusiasmo que despertó la iniciativa se solicitó a los miembros del club local que trabajaran en una propuesta educativa que debería incluir los contenidos del programa de formación. Se analizaron algunas opciones para que la culminación de la formación se pudiera contar con un certificado oficial que acreditara haber completado los estudios. Tras ello, los embajadores hicieron entrega de presentes al intendente municipal.
Corte de cintas
La comitiva se trasladó a las instalaciones de la Sociedad Sirio Libanesa de Tartagal (SSL), allí se encontraban aguardando la llegada de los ilustres visitantes una gran cantidad de público, junto a las autoridades civiles, militares, religiosas, de Gendarmería Nacional, los Gauchos de Güemes, delegaciones escolares, Policía de la Provincia y la Comisión Directiva de la SSL.
La banda de música del Regimiento de Infantería de Monte Nº 28 “Juana Azurduy” acompañó el paso de los visitantes hasta el acceso principal de la institución allí fueron recibidos por un cuadro coreográfico del cuerpo de danzas de la institución, en forma de brazos abiertos simbolizando un gesto de bienvenida.
A continuación de procedió al corte de cintas para dejar inaugurado el remodelado local. Ya dentro el salón se procedió a descubrir una placa que recordará este momento trascendental en la vida de la institución y del pueblo de Tartagal.
Al son de la marcha Mi Bandera ejecutada por la banda de música del ejército, ingresan al salón las banderas Argentina y Siria. Seguidamente se elevó a los vientos en un momento de mucha emoción los himnos nacionales argentino, sirio y palestino.
Conferencia
Tras hacer uso de la palabra los cónsules sirios de Córdoba y Santiago del Estero, siguió el discurso del presidente de la SSL, Lic. Ciro Darío Esper quien con profundo fervor y emoción expresó el compromiso renovado con la posición Siria y Palestina ante los conflictos que transitan ambos países.
Seguidamente habló el embajador de Palestina, Husni Abdel Wahed, quien ratificó la condición de pueblo pre-existente de Palestina y del estado de invasión y agravio constante que sufren los palestinos y abogó por que se pueda encontrar una forma de convivencia pacífica donde los habitantes tengan los mismos derechos y posibilidades.
A continuación, habló el embajador de Siria, Maher Mahfouz quien manifestó el amor de Siria hacia la Argentina y expresó su emoción y le alegría de saber que también en Tartagal se había honrado aquel mandato familiar que trajo el sirio inmigrado hace más de 100 años, cual es el de amar a su patria Argentina y amar a la patria de sus mayores Siria. Muchos de los presentes se conmovieron hasta las lágrimas al escuchar este mensaje.
A continuación, se intercambiaron presentes. El embajador de Sirio hizo entrega de una bandera Siria a la SSL, fue un sorpresa que todos los presentes recibieron con un gran aplauso. El ambiente de algarabía dio riendas sueltas a los presentes que querían tener una foto con los ilustres visitantes fue un momento único, la sirio había recuperado su esplendor en la ciudad y las familias sirias y libanesas estaban orgullosas.
Seguidamente se accedió al segundo piso donde se encuentra el salón de usos múltiples y la sala de reunión y conferencias y posteriormente al tercer piso donde la profesora de danzas Andrea Gasparoto presentó un maravilloso cuadro de danzas árabes con las integrantes de su conjunto. Allí los embajadores compartieron un mate corroborando que la región del Cercano Oriente, especialmente Siria, adoptó esta tradición argentina como ninguna otra.
Homenaje al Gral. José de San Martín
En la plaza central estaba todo dispuesto, los gazebos de techos verdes protegían a los visitantes del abrazador sol norteño. El monumento al padre de la patria, de hermosa escultura, se levanta orgulloso con el general señalando Los Andes. El conductor del acto hizo alusión a la figura del gran general y destacó los valores humanos que legara a su pueblo.
Los embajadores y cónsules, seguidos por las autoridades comunales y la Sociedad Sirio Libanesa, hicieron entrega de coronas florales a los pies del monumento, tras lo cual un cuadro de danzas folclóricas típicas de Salta coronó el momento.
La delegación visitante compartió luego un almuerzo en la sede social de la SSL, ocasión en que las distintas agrupaciones tradicionalistas de los Gauchos de Güemes hicieron entrega de sendos presentes a ambos diplomáticos.
El Sr. Rubén Ortiz hizo entrega de las resoluciones emitidas por el Honorable Consejo Deliberante de la Ciudad de Tartagal en la que se declara huéspedes de honor a los embajadores y a cónsules. El presidente Ciro Esper dio lectura a la Declaración de interés provincial al evento, por parte de la Honorable Cámara de Diputados de la Provincia, poniendo de relieve la importancia que la histórica visita tiene para el gobierno provincial y municipal.
Nueva bandera siria en la Escuela Uriburu
El acto en la Escuela Coronel Vicente de Uriburu, efectuado el viernes 24, renovó el gesto de unión entre Argentina y Siria así como el pacto de amor y reciprocidad entre ambos países y pueblos.
Hace más de 40 años, esta muy querida escuela de Tartagal recibió con sus brazos abiertos la bandera Siria, por aquellos tiempos fue doña Amparo Maidana, su directora, quien se constituyó en custodio del símbolo patrio de los sirios. En reciprocidad una Escuela en la ciudad de Mohardeh, Siria, recibió de manos de don Juan Bautista Esper, una bandera Argentina.
Desde la entrada al establecimiento escolar se pusieron de manifiesto el cariño y la alegría de los alumnos y de los directivos, la escuela estaba preciosa, las banderas de Siria y Argentina engalanaban el paso de los visitantes.
Con todo dispuesto en el patio central, y las ondeantes banderas de los dos países hermanos, ingresaron las banderas de ceremonia y se entonaron las estrofas de los himnos nacionales de Argentina y Siria.
El discurso de una maestra descendiente de sirios, llenó de emoción el lugar, la elocuencia de sus palabras y el dolor por el conflicto sirio habían llenado de un respetuoso silencio el lugar, los alumnos de blanco impecable escuchaban con suma atención el mensaje.
Luego de una invocación religiosa por parte de otra docente, llegó el momento de hacer entrega de la nueva bandera. El momento fue único, un beso a la bandera y los ojos llenos de viva emoción son la imagen de ese bendito momento.
Al finalizar el acto los alumnos quisieron una foto con los embajadores y también los directivos. Un niño muy pequeño y de condición muy humilde como muchos en Tartagal, se acercó a Maher Mahfouz para pedirle una foto. ¡Momento inolvidable!
Reunión con productores locales
Por la tarde, el Embajador de Siria recibió la visita de productores agrícolas locales quienes se mostraron interesados en ofrecer sus legumbres (porotos y garbanzos). Tras consultar sobre las condiciones de calidad, transporte y otros aspectos de la propuesta, el embajador sirio dio un breve informe sobre el foco de las inversiones en Siria, principalmente centradas en infraestructura y energía. Asimismo se mostró interesado en contar con mayor información de los productores por lo que se abrió un canal de comunicación para avanzar en el desarrollo de mercados nuevos.
La Cena
En un ambiente más distendido e informal por la noche, se pudo disfrutar de una excelente cena con la que se dio inicio a las actividades del nuevo concesionario del club. El cuerpo de baile de la Academia San Antonio, presentó una sucesión de cuadros que mostraron una fusión entre la tradicional estética de la danza árabe y figuras libres de expresión corporal.
Las danzas tradicionales del folclore argentino, con las típicas vestimentas de gauchos y paisanas hicieron gala del cortejo del hombre y la mujer de campo, así como el tinku, danza típica origen andino, aportó el color y la vivacidad del ritmo boliviano.
Finalmente llegó el ritmo del PimPim, baile tipo de las etnias aborígenes de Tartagal, es una danza que se encuentra arraigada en el corazón de todos los norteños, las cuñas y sus parejas con sus rostros escondidos detrás del arte de las máscaras de madera tallada y pintada, levantaron de sus mesas a los presentes quienes se integraron al baile.
Se homenajeó a los visitantes haciendo entrega a cada uno de ellos de estas mascaras con figuras de peces, tigres y rostros tallados a cuchillo y machete. La cultura de un pueblo que se integra y entrelaza, así es la relación de los sirios y libaneses con los pueblos originarios. Por supuesto, antes coronando la fiesta, se hizo presente el Dabke.
Así finalizaba una visita histórica, la renovación de la fidelidad de dos pueblos que se aman había sido sellada.
El Regreso
La fresca mañana del sábado 25 mostró un cielo gris, tal vez triste por la inevitable partida. De regreso, el contingente llegó a San Pedro de Jujuy donde fue recibido por la familia Zamar y Jure. Esteban, Nora y sus hijos habían preparado exquisitas comidas árabes que incluyó kebbe de Pescado (surubí).
La Sociedad Sirio Libanesa de San Pedro de Jujuy estuvo presente con su presidente, Héctor Jure y el secretario Fado Zamar. Allí le hicieron entrega de la declaración de huésped de honor, a cada uno de los embajadores, en nombre de la institución.
Esteban relató con emoción que llenó sus ojos de lágrimas la historia de la familia, mostraron cuadros y fotos. Lidia Jure, la abuela de la familia, con sus 94 años, vino a saludarlos y emocionó a todos.
De regreso en al aeropuerto de Salta, el aire salteño entregaba el aroma de azares, acaso sea un aire nuevo lleno de esperanza, acaso Siria y Palestina estén transmitiendo una vez más su milenario mensaje de paz para todos los hombres del mundo.
Seleccionados por el jurado en la Convocatoria «Canciones por Palestina»:
«Nunca me fui» de Ezekiel Elkin
«A Palestina» de Matías Palma
«Escrito en piedra» de Palestina Monamour
Los intérpretes son invitados a presentar sus canciones en la celebración del Día de la Tierra en marzo de 2018 en la Embajada de Palestina. Agradecemos a quienes gentilmente enviaron sus obras para esta iniciativa.