En este día tan especial resaltamos algunas virtudes de nuestra cultura milenaria. Pese al genocidio, la ocupación y el apartheid impuestos por Israel, los palestinos siempre reciben a quienes visitan nuestra tierra con la certeza de conocer a un pueblo que se siente orgulloso de sus raíces y valores ancestrales.
En este día rendimos homenaje a los periodistas palestinos asesinados por Israel, a quienes están presos en las cárceles de la ocupación y aquellos que, a pesar de la censura, la persecución y la manipulación impuestas por Israel, se atreven a decir la verdad sobre el genocidio que ejecuta el sionismo contra el pueblo palestino.
“«Occidente» y «Oriente» reagrupa, tras estas grandes etiquetas, todas las variedades posibles de la pluralidad humana, y las reduce en este proceso a una o dos abstracciones colectivas finales”.
Un día como hoy, en el año 2003, emprendió su viaje
a la eternidad el ilustre escritor palestino Edward Said.
“Ningún
orientalista se ha identificado jamás, desde un punto de vista cultural y
político, sinceramente con los árabes” Edward Said.
Edward Said, uno de los principales intelectuales árabes por su obra “Orientalismo”, nació el 1 de noviembre de 1935 en la ciudad palestina de Jerusalén. En 1947 su familia fue obligada a mudarse a El Cairo tras la Nakba Palestina.
En 1951 se trasladó a Estados Unidos, donde obtuvo, en 1957, su licenciatura de la Universidad de Princeton y sus estudios de posgrado en 1960 y 1964 de la Universidad de Harvard, en la que se especializó en Literatura Inglesa. Durante la década de 1960 se unió al cuerpo académico de la Universidad de Columbia, años en los que desarrolló y publicó su primer libro «Joseph Conrad y la Ficción de la Autobiografía» (1966). Desde su inmersión en el mundo académico, Said se caracterizó por ser un arduo crítico de la literatura y su impacto en la construcción de estructuras sociales y culturales que, a su vez, devienen en preceptos políticos que construyen y cuentan la historia desde una visión sesgada por intereses y una agenda determinada. Esto fue, justamente, lo que lo llevó a publicar su mayor obra en 1978 ¨Orientalismo¨, trabajo en el que analiza, de manera crítica y extensa, la creación de la visión de “Oriente”, el “mundo árabe e islámico” desde un discurso Occidental que, en lugar de entender y describir a la región, la perpetúa a través de una serie de estereotipos que buscan justificar la colonización de la región. A través de este libro, Said pone de manifiesto la manipulación de la academia y la literatura en cuanto a la visión del “otro oriental” como necesitado de la “asistencia” e “iluminación” de Occidente, en la perfecta construcción de subterfugios ampliamente usados, hasta hoy, para incursiones en los varios países árabes.
Su visión crítica fue
particularmente acentuada en el análisis de las prácticas de Israel y Estados
Unidos.
Su lucha por los
derechos políticos de Palestina y la consolidación de un Estado Palestino libre
de ocupación israelí le valió su elección, en 1977, como miembro del Consejo
Nacional Palestino (CNP), cuerpo legislativo para la inclusión de palestinos en
la diáspora. En 1999, Said fundó junto al Director de Orquesta israelí, Daniel
Barenboim, la Academia Barenboim – Said, un espacio de intercambio
intercultural y acercamiento de culturas, a través de la música.
Considerado como uno de
los académicos que dio inicio a los escritos poscoloniales. Said murió el 25 de
septiembre de 2003 en la ciudad de Nueva York.
Entre sus obras se destacan:
Orientalismo (1978)
La Cuestión Palestina (1979)
El Mundo, el Texto y la Crítica (1983)
La Cultura y el Imperialismo (1993)
Las políticas del despojo (1994)
Fuera de Lugar (1999) –autobiografía
*Traducción no oficial Ministerio de Asuntos Exteriores y Expatriados del Estado de Palestina El Ministerio de Asuntos Exteriores y Expatriados: El cierre del Puente de Karama es injustificado, se enmarca en una política de sanciones colectivas y exige una intervención internacional urgente para reabrirlo de inmediato.
El Ministerio de Relaciones Exteriores y Expatriados instruyó a las embajadas y misiones del Estado de Palestina a intensificar de forma inmediata las gestiones ante los Ministerios de Relaciones Exteriores, los centros de toma de decisiones y la opinión pública en los países anfitriones, con el fin de denunciar el crimen cometido por las autoridades de la Ocupación israelí al cerrar el Puente de Karama, por instrucciones directas del primer ministro israelí.
Asimismo, exige movilizar presiones internacionales sobre la Potencia ocupante para reabrirlo de inmediato, dado que es el único paso para el tránsito hacia el exterior de más de tres millones de palestinos que viven en Cisjordania. Su cierre provoca enormes daños humanitarios y económicos, dejando a miles de palestinos atrapados, lejos de sus trabajos, estudios y familias, e imposibilitados de viajar para recibir tratamiento médico.
El Ministerio afirma que el cierre del cruce se enmarca en la política de imponer castigos colectivos a los ciudadanos palestinos y restringir su permanencia en su país y patria, como parte integral del crimen de la anexión gradual y sigilosa de Cisjordania, transformándola en una gran prisión cerrada por completo mediante un férreo asedio impuesto por la Ocupación. Esto se suma a la transformación de pueblos, campamentos, aldeas y ciudades palestinas en prisiones cerradas con aproximadamente 1.200 puestos de control militares y puertas de hierro, convirtiéndolas en islas dispersas que se ahogan en un océano de asentamientos, en medio de la desenfrenada actividad de milicias de colonos armadas y organizadas, y sus continuos ataques y crímenes para cortar el vínculo del ciudadano con su tierra y socavar su resistencia y permanencia en su patria.
El Ministerio observa con extrema gravedad el cierre del Puente de Karama y manifiesta su profunda preocupación por la política de la Ocupación de agravar la situación en Cisjordania ocupada e invadirla mediante medidas unilaterales ilegales destinadas a desestabilizarla, socavando las posibilidades de establecer un Estado palestino sobre el terreno e implementar la Solución de Sos Estados. El Ministerio también insta a los países a intervenir con rapidez, de forma genuina y práctica para detener las medidas de la Ocupación y los crímenes de genocidio, desplazamiento y anexión.
Ministerio de Asuntos Exteriores y Expatriados del Estado de Palestina
El Ministerio de Asuntos Exteriores y Expatriados acoge con satisfacción la Declaración Conjunta emitida por la Presidencia de la Conferencia sobre la Solución de Dos Estados.
El Ministerio de Asuntos Exteriores y Expatriados acoge con satisfacción la Declaración Conjunta emitida por la Presidencia de la Conferencia Internacional de Alto Nivel sobre la Solución Pacífica de la Cuestión Palestina y la Implementación de la Solución de Dos Estados, celebrada ayer en Nueva York.
El Ministerio expresa su sincera gratitud al hermano Reino de Arabia Saudita y a la amiga República de Francia por su exitosa presidencia de la conferencia y sus esfuerzos conjuntos para promover el reconocimiento del Estado de Palestina y movilizar el más amplio consenso internacional sobre la Declaración de Nueva York. El Ministerio expresa su determinación de seguir trabajando y realizando mayores esfuerzos para implementar esta Declaración en todas sus etapas. El Ministerio, al tiempo que agradece a todos los países que participaron en los trabajos de esta conferencia y expresaron sus posiciones en apoyo del pueblo palestino y su compromiso con el Derecho Internacional y las resoluciones internacionales, y al tiempo que agradece también a los países que adoptaron la Declaración de Nueva York y a los países que reconocieron al Estado de Palestina, llama a todos los países a firmar y adoptar rápidamente esta Declaración, de manera que se garantice un alto al fuego inmediato en la Franja de Gaza y la implementación de todos los puntos incluidos en la Declaración de Nueva York y en el Comunicado Conjunto, entre ellos, habilitar a las instituciones del Estado de Palestina para ejercer su autoridad política y jurídica sobre la totalidad del Territorio Palestino Ocupado en 1967, incluida la Franja de Gaza, en protección de la Solución de Dos Estados y con el objetivo de lograr una paz justa y duradera en la región.
Ministerio de Asuntos Exteriores y Expatriados del Estado de Palestina
El Ministerio de Asuntos Exteriores y Expatriados celebra el reconocimiento del Estado de Palestina por parte de Bélgica, Luxemburgo, Malta, Mónaco y Andorra como un paso histórico hacia la paz.
El Ministerio de Asuntos Exteriores y Expatriados celebra el reconocimiento del Estado de Palestina por parte de Bélgica, Luxemburgo, Malta, Mónaco y Andorra, calificándolo como un paso histórico y de principios que respeta el Derecho Internacional y las resoluciones de las Naciones Unidas. Estos reconocimientos representan una importante contribución al avance de los esfuerzos de paz y a la consecución de la Solución de Dos Estados.
El Ministerio expresa su profunda gratitud a estos países, sus líderes, gobiernos y pueblos, y reafirma el compromiso del Estado de Palestina de fortalecer y ampliar las relaciones bilaterales con ellos y de la coordinación en todos los ámbitos. El Ministerio también insta a los países que aún no han reconocido al Estado de Palestina a que adopten este paso de principios como medio para salvaguardar la Solución de Dos Estados. Los insta a participar activamente en los esfuerzos internacionales para lograr el fin inmediato de la guerra genocida en curso, proteger a la población civil e iniciar un proceso político creíble que ponga fin a la ocupación.Estos esfuerzos son esenciales para permitir que el pueblo palestino ejerza su derecho inalienable a la libre determinación, de conformidad con la Declaración de Nueva York, la Opinión Consultiva de la Corte Internacional de Justicia y el Derecho Internacional, allanando así el camino hacia la seguridad, la estabilidad y la prosperidad para todos los Estados y pueblos de la región.