Categoría: Destacados

  • El Ministerio de Asuntos Exteriores y Expatriados del Estado de Palestina Condena el bombardeo israelí de la Iglesia Católica Latina en Gaza y pide protección internacional para nuestro pueblo

    El Ministerio de Asuntos Exteriores y Expatriados del Estado de Palestina Condena el bombardeo israelí de la Iglesia Católica Latina en Gaza y pide protección internacional para nuestro pueblo

    Traducción no oficial

    Ministerio de Asuntos Exteriores y Expatriados del Estado de Palestina
    Condena el bombardeo israelí de la Iglesia Católica Latina en Gaza y pide protección internacional para nuestro pueblo.

    El Ministerio de Asuntos Exteriores condena enérgicamente el bombardeo de la Iglesia Latina en la ciudad de Gaza por parte de la Ocupación, que causó numerosos mártires y heridos, así como graves daños al edificio. Considera que se trata de un crimen en toda regla, enmarcado en el genocidio perpetrado por la Ocupación contra toda forma de vida humana en la Franja de Gaza, incluyendo los ataques deliberados contra lugares de culto, hospitales, escuelas y albergues.

    Si bien el Ministerio monitorea el genocidio contra nuestro pueblo junto con países, componentes de la Comunidad Internacional y sus organizaciones especializadas, insta a todas las partes internacionales a asumir sus responsabilidades en la protección internacional de nuestro pueblo y de los lugares sagrados cristianos e islámicos en Cisjordania ocupada, incluida Jerusalén Este y la Franja de Gaza, de manera que se garantice el cese inmediato de la agresión de la ocupación contra nuestro pueblo en todas sus formas.

    Palestina, 17 julio 2025

  • Comunicado Oficial: La Embajada del Estado de Palestina en la República Argentina condena el ataque contra la Iglesia de la Sagrada Familia en Gaza

    Comunicado Oficial: La Embajada del Estado de Palestina en la República Argentina condena el ataque contra la Iglesia de la Sagrada Familia en Gaza

    La Embajada del Estado de Palestina en la República Argentina condena el ataque contra la Iglesia de la Sagrada Familia en Gaza

    Buenos Aires, 17 de julio de 2025

    La Embajada del Estado de Palestina en la República Argentina expresa su más enérgica condena al ataque perpetrado por las fuerzas de ocupación israelíes contra la Iglesia de la Sagrada Familia, perteneciente al Patriarcado Latino, en la ciudad de Gaza. El bombardeo, dirigido contra un lugar sagrado del cristianismo, causó heridas a varios civiles, entre ellos al párroco Gabriel Romanelli, además de provocar daños graves en el edificio de la iglesia.

    Este crimen constituye una flagrante violación del derecho internacional humanitario y de todos los principios que rigen el respeto a los lugares de culto, la convivencia entre religiones y la protección de la población civil en contextos de conflicto.

    Desde hace más de 21 meses, el pueblo palestino es víctima de una campaña sistemática de genocidio llevada a cabo por el Estado de Israel. El bombardeo deliberado de iglesias, mezquitas, hospitales, escuelas y refugios civiles no es un hecho aislado ni accidental, sino parte de una política de destrucción y deshumanización que afecta a toda la población palestina sin distinción —niños, mujeres, médicos, periodistas o líderes religiosos—.

    El ataque a esta iglesia, que ha servido como refugio para cristianos y musulmanes ante el asedio militar, representa un nuevo crimen de guerra y una afrenta directa a la humanidad y a la historia sagrada de la Tierra Santa.

    Ante estos hechos, la Embajada del Estado de Palestina en la República Argentina hace un llamado urgente al Gobierno argentino, a los pueblos hermanos de América Latina, a las iglesias y a todas las organizaciones defensoras de los derechos humanos, para que:

    Exijan un alto al fuego inmediato,

    Reclamen la protección internacional del pueblo palestino, y

    Demanden el fin de la ocupación militar israelí, que desde hace décadas oprime, desplaza y asesina a nuestro pueblo.

    La comunidad internacional no puede continuar siendo testigo pasivo de estos crímenes. El silencio es cómplice.

    Desde Buenos Aires, renovamos nuestro compromiso con la verdad, la justicia y la libertad de Palestina. La causa palestina no es solo una causa nacional: es una causa humana universal.

    Embajada del Estado de Palestina

    República Argentina

    Iglesia de la Sagrada Familia, perteneciente al Patriarcado Latino, en la ciudad de Gaza
  • La Embajada del Estado de Palestina en Argentina y la Facultad de Filosofía y Letras de la UBA, firman convenio de cooperación

    La Embajada del Estado de Palestina en Argentina y la Facultad de Filosofía y Letras de la UBA, firman convenio de cooperación

    El Decano de la Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad de Buenos Aires (UBA), Ricardo Manetti, y Riyad AlhalAbi, Encargado de Negocios de la Embajada del Estado de Palestina en Argentina.

    02 de julio de 2925

    «La Facultad celebró la firma de un nuevo convenio enmarcado en nuestra política de articulación interinstitucional dirigida a generar acciones de promoción, fortalecimiento y formación mutua con instituciones relevantes de nuestro país en materia científica y cultural.

    Entre otros objetivos, este convenio específico propone fomentar la cooperación recíproca, promover la concreción de actividades sobre el arte palestino y distinguir personas y organizaciones que, por su desempeño y compromiso, son reconocidas en la difusión de la cultura palestina.

    En este marco, el 25 de julio se inaugurará una exhibición titulada «Tatreez. Bordado y patrimonio cultural palestino», compuesta por una exposición de vestimenta y bordados con técnica punto cruz, declarada Patrimonio Inmaterial de la Humanidad por la UNESCO, y obras de la fotodocumentalista Veronica Raffaelli tomadas en Palestina. La exhibición fomenta el respeto por la diversidad cultural y muestra la riqueza de la cultura palestina menos difundida en nuestro medio. Podrá visitarse en el Museo Etnográfico «Juan B. Ambrosetti» (Moreno 350, CABA).

    Con estas iniciativas, desde la Facultad de Filosofía y Letras, reafirmamos nuestro compromiso con la paz, el pensamiento crítico y la defensa de los derechos humanos.  

    Ante los conflictos que acontecen en el escenario internacional en Oriente Medio, expresamos nuestra profunda preocupación por la continuidad de una situación alarmante  que golpea a poblaciones civiles indefensas. Nos pronunciamos a favor de la apertura inmediata de canales humanitarios y de un alto al fuego multilateral que permita avanzar hacia un acuerdo duradero para el cese de hostilidades, con la participación de todos los actores políticos de la región y el compromiso internacional de garantizar la seguridad de las fronteras.

    Concebimos a las universidades como parte del tejido institucional que permite la interacción entre  comunidades diversas, la construcción de conocimiento válido, el encuentro entre saberes propios de tradiciones diferentes y la reflexión sobre los modos colectivos de construir un buen vivir que permita cuidar la vida por sobre todas las cosas. En un contexto de creciente violencia y discursos de odio, defender una paz con justicia es, hoy más que nunca, nuestra apuesta ética y política.»

    Fuente:  Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad de Buenos Aires (UBA) http:// https://filo.uba.ar

  • Del ingenio y compromiso de Nají al-Ali, un 13 de julio de 1969 aparece el Handala Palestino

    Del ingenio y compromiso de Nají al-Ali, un 13 de julio de 1969 aparece el Handala Palestino


    «Este personaje salió de mi vida en el campamento, un niño típico de aquellos días; descalzo, indigente y privado. Creé este personaje para que nunca olvidara de dónde vengo»

    Naji al-Ali

    13 de julio de 2025

    Quien diera vida a quien es quizás el niño palestino más famoso (Handala), Naji al-Ali nació en el poblado al-Shajara, cerca de 1937. En 1948, como resultado de la Nakba, al-Ali se vio obligado a huir al Líbano, instalándose junto a su familia  en el campamento de refugiados de Ain al-Helwe. A fin de poder continuar con su educación secundaria se trasladó a la ciudad libia de Trípoli, donde estudió por dos años en la Escuela Les Frères Blanc. Retornó a Líbano, donde vivió en el campo de refugiados de Shatila hasta 1959, año en el que se recibió como mecánico automotriz y se mudó a Arabia Saudita por un lapso de dos años.

    Tras regresar al Líbano, en 1960 ingresó a la Academia de Bellas Artes de Beirut. Sin embargo, se vio obligado a dejar sus estudios en pintura por la sistemática persecución y arrestos perpetrados por la policía secreta libanesa. Fue justamente durante sus confinamientos en los espacios en los que Naji exploró el dibujo y la caricatura, a manera de expresión.

    En 1962 fue el renombrado Ghassan Kanafani quien publicara, por vez primera, las caricaturas de Naji al-Ali tras asistir a una exhibición de este último, en Ain al-Helwe, cuando descubrió el potencial del caricaturista y le dio cabida en publicaciones alusivas a la lucha palestina.

    En 1963 se mudó a Kuwait y se desempeñó como editor, diseñador, productor y dibujante de revista de tinte panárabe Al-Tali’a (Vanguardia). En 1968 trabajó en el Diario kuwaití  Al-Siyassa y en 1974, cuando volvió a Líbano, trabajó en el periódico Al-Safir. El 13 de julio de 1969 aparece por primera vez el Handala Palestino en una viñeta publicada en el diario kuwaití Al-Siyyasa, el referente de la resistencia palestina y del mundo de las historietas.

    Naji al-Ali fue nuevamente detenido en el Líbano en 1982, durante la invasión israelí contra la Organización para la Liberación de Palestina (OLP), tras lo cual volvió a Kuwait, en 1983, previo a mudarse a Londres, ciudad en la que vivió hasta su muerte, resultante de una herida de bala perpetrada el 22 de enero de 1987 y que lo llevó a estado de coma hasta el 29 de agosto del mismo año.

    Los trabajos de Naji se enfocaron, principalmente, en exponer el sufrimiento de los refugiados palestinos que perdieron, además de su hogar, su patria, resultando en cientos de refugiados, desplazados internos y apátridas. Este dolor se ve reflejado en la creación más famosa de Naji: Handalah, el icónico niño refugiado palestino de 10 años, afligido por la pérdida de su patria, descalzo y mal vestido – lo que representa la humillación, el abandono y el despojo de su humanidad y su vínculo con los más vulnerables-, y cuya edad representa la edad de Naji cuando se vio obligado a abandonar Palestina. Handalah además no crecerá, hasta retornar a su hogar en Palestina.

    Si bien Naji al-Ali hizo hincapié en la situación de despojo de los palestinos, al notar el poder y potencial de agitar a la sociedad a través de la caricatura tocó otros temas, denunciando principalmente la pobreza en medio de una zona geográfica de opulencia y grandes inequidades, la situación política en la región e incluso temas relacionados a corrupción y burocracia en diferentes países árabes.

    Tras su asesinato, se creó el Centro Cultural Naji al-Ali en Beirut, y en 1991 se realizó una película de dirección egipcia que lleva su nombre.

    Además de ser considerado uno de los palestinos más prominentes, ha sido considerado como uno de los mejores caricaturistas. Esto le valió, en 1979, el primer puesto en los premios de la Exhibición de Caricaturistas Árabes. En 1988 recibió el título póstumo a “La Pluma de Oro de la Libertad”, y el periódico japonés Asahi Shimbun lo acreditó como uno de los diez mejores caricaturistas del mundo.

    Fuente: Embajada del Estado de Palestina

  • Ghassan Kanafani, una pluma palestina al servicio de la liberación de su pueblo

    Ghassan Kanafani, una pluma palestina al servicio de la liberación de su pueblo

    08 de julio de 2025

    Un día como hoy, el 8 de julio de 1972, a los 36 años de edad, fue asesinado por los servicios secretos israelíes, Ghassan Kanafani, uno de los más grandes literatos palestinos. Fue cobardemente asesinado ese día en Beirut junto a su sobrina Lamis de 17 años, mediante una bomba colocada en su automóvil por un comando del Mossad. Nunca utilizó armas de fuego en la defensa de su pueblo, su mejor arma, la más eficaz, su pluma y coraje unidos a favor de Palestina.

    Funeral de Kanafani

    La hermana de Kanafani relata algunos aspectos esenciales sobre ese fatídico día: “la mañana del sábado 8 de julio de 1972, sobre las 10:30, Lamis -la sobrina de Kanafani- y su tío salieron juntos a Beirut. Un minuto después de que salieran oímos una explosión muy fuerte que hizo tambalearse todo el edificio. Inmediatamente sentimos miedo, pero temíamos solo por Ghassan y no por Lamis porque habíamos olvidado que ella estaba con él, Ghassan era el objetivo de la explosión. Corrimos al exterior, todos llamábamos a Ghassan, nadie llamaba a Lamis.

    Lamis todavía era una niña de 17 años. Todo su ser anhelaba vida y estaba repleto de ella. Sabíamos que Ghassan era quien había elegido este camino. Precisamente el día anterior Lamis había pedido a su tío que redujera sus actividades revolucionarias y se concentrara más en escribir historias. Le había dicho: ‘Tus historias son preciosas’ y él le había contestado, ‘¿volver a escribir historias? Escribo bien porque creo en una causa, en principios. El día que abandone esos principios mis historias se volverán vacías’. Pudo convencerla que la lucha y la defensa de los principios es lo que en última instancia lleva al éxito en todo”.

    Una vida al servicio de la defensa y liberación del pueblo palestino:

    Escritor, periodista, artista y líder político, este multifacético revolucionario nació en la ciudad de Akka (Acre) el 08 de abril de 1936, aunque creció en la ciudad de Haifa, previo a ser obligado a buscar refugio en el sur de Líbano, como uno de los más de 750 mil palestinos refugiados consecuencia de la Nakba (ocupación israelí del 78% de Palestina en 1948)  y la eliminación de más de 500 aldeas palestinas. Sin rumbo fijo, como sucediera con numerosas familias refugiadas palestinas, Kanafani y su familia se trasladaron a Damasco, capital de Siria, donde desde joven se iniciaría como maestro de una de las escuelas para palestinos refugiados de la UNRWA a fin de poder ayudar a su familia a sustentarse.

    Logró alternar el trabajo con estudios de literatura en la Universidad de Damasco. Durante sus estudios en el Departamento de Filología Árabe conoció a quien luego sería uno de los principales líderes políticos palestinos y su mentor: el Dr. George Habash, fundador del Frente Popular para la Liberación Palestina (FPLP).

    Es, justamente, durante sus años en la Universidad de Damasco, que Kanafani se inició en la política. De la mano de Habash, se unió a las filas del Movimiento Nacionalista Árabe (MNA), de tinte panarabista. En 1955 se trasladó a Kuwait hasta 1960. Durante su tiempo en el país del Golfo, se adentró en la vertiente marxista y se consolidó además su perfil periodístico al convertirse en el editor del periódico, Al-Ra’i. 

    Posteriormente, en 1962, se muda al Líbano, país donde pasó el resto de sus días y consolidó su rol político y periodístico.

    En Líbano se desempeñó como Redactor en Jefe del periódico Al-Muharrir y editor de la revista dominical Filistin. En 1967, toma la posta como Redactor en Jefe de Al-Anwar hasta 1969, año en que crea la Revista al-Hadaf. Kanafani fue además miembro y portavoz del FPLP.

    Los escritos de Kananafi, cuyo tema central situó al pueblo palestino en el exilio y a la resistencia y lucha contra la ocupación israeli, tuvieron y tienen un impacto fundamental en la literatura árabe, palestina y desde la rebelión contra toda forma de colonialismo. Pese a jamás haberse levantado en armas, fue asesinado por el Mossad israelí en un atentado terrorista el 08 de julio de 1972 en Beirut.

    Con solo 36 años, Kanafani es considerado, junto con M. Darwish y otros, uno de los literatos más importantes de Palestina, que marcó una fundamental impronta en la narrativa del palestino exiliado y desterrado. Publicó 4 novelas, 57 relatos breves, además de numerosas piezas periodísticas y ensayos políticos. Entre sus publicaciones más famosas destacan:

    Novelas
    Hombres en el sol, Beirut, 1963.
    Lo que nos queda, Beirut, 1966.
    Retorno a Haifa, Beirut, 1970.

    Obras de teatro
    La puerta, Beirut, 1964.
    El sombrero y el profeta, Beirut, 1973.
    Puente hacia la eternidad, 1978.

    Recopilaciones de relatos
    Muerte en una cama n.º 12, Beirut, 1961.
    La tierra de las naranjas tristes, Beirut, 1963
    Un Mundo que no es nuestro, Beirut, 1965.
    Sobre hombres y rifles, Beirut, 1968.
    La camisa robada y otras historias, 1982

    Tras su asesinato recibió, en 1974, a título póstumo el Premio de la Organización Mundial de Periodistas y en 1975 el Premio Lotus, de la Unión de Escritores Afroasiáticos. Además, sus obras han sido traducidas al menos a 18 idiomas y publicadas en numerosos países.

    Fuentes: Embajada del Estado de Palestina en Argentina y Google

  • Comunicado del Ministerio de Asuntos Exteriores y Expatriados del Estado de Palestina

    Comunicado del Ministerio de Asuntos Exteriores y Expatriados del Estado de Palestina

    Traducción no oficial
    Ministerio de Asuntos Exteriores y Expatriados del Estado de Palestina

    Presidencia condena los llamados israelíes a la supuesta «imposición de soberanía» sobre la Cisjordania ocupada

    La Presidencia palestina condenó los peligrosos llamados israelíes a la supuesta imposición de la soberanía israelí sobre la Cisjordania ocupada, según declaró un ministro israelí.
    La Presidencia afirmó su total rechazo a estos llamados, que contradicen las resoluciones de legitimidad internacional y el Derecho Internacional, que afirman la necesidad de poner fin a la ocupación de todos los territorios palestinos ocupados en 1967, incluyendo Cisjordania y Jerusalén Este.
    El portavoz de la Presidencia, Nabil Abu Rudaineh, declaró que estos llamados objetados se enmarcan en el contexto de la guerra generalizada que libran las autoridades de la Ocupación contra nuestro pueblo y nuestra tierra y representan los persistentes intentos israelíes de implementar sus planes para liquidar la Causa Palestina.
    Añadió que estas reprensibles declaraciones solo contribuyen a la desestabilización y no garantizarán la seguridad de nadie. Al contrario, mantendrán a toda la región al borde del colapso. Tampoco contribuyen a que los esfuerzos de Estados Unidos, Egipto y Qatar por poner fin a la guerra en Gaza y restablecer la calma en Cisjordania tengan éxito.
    Palestina, 2 julio 2025.