WASHINGTON, lunes, 20 de junio de 2022 (WAFA) – Una investigación del New York Times concluyó que la bala que mató a la periodista palestino-estadounidense, Shireen Abu Akleh, fue disparada desde «la posición aproximada de un vehículo militar israelí», dijo.
Los New York Timesreporte, titulado “The Killing of Shireen Abu Akleh: Rastreando una bala hasta un convoy israelí”, dijo que la bala que mató a Abu Akleh probablemente fue disparada por un soldado de una unidad de élite.
“La evidencia revisada por The Times mostró que no había palestinos armados cerca de ella cuando le dispararon. Contradecía las afirmaciones israelíes de que, si un soldado la había matado por error, era porque le había estado disparando a un palestino armado”, dice el informe.
Desde el 14 de junio de 2007 la población palestina de Gaza vive en condiciones infrahumanas debido al bloqueo impuesto por Israel. 2 millones de personas, incluidas 1,4 millones de refugiadas y refugiados de Palestina, sobreviven prácticamente sin electricidad, sin agua y sin medicinas en una superficie de apenas 365 km2 (lo que da un promedio de 5.479 personas por kilómetro cuadrado), una de las densidades de población más altas del mundo. El 80% de los refugiados y refugiadas de Palestina depende de la ayuda de UNRWA, la Agencia de Naciones Unidas por los refugiados y refugiadas de Palestina, para sobrevivir.
Desde la perspectiva de Roberto Valent, representante del Programa de Naciones Unidas para el desarrollo de los territorios palestinos ocupados por Israel, en declaraciones ofrecidas en el 2018 para Radio Francia Internacional, “el enclave palestino ya es inhabitable”. Bloqueada por tierra, mar y aire desde hace más de una década, Gaza se ha convertido en la cárcel a cielo abierto más grande del mundo y ha padecido cuatro bombardeos masivos por parte del ejército de ocupación Israelí desde 2008 y sufre una terrible situación socioeconómica por el bloqueo marítimo, aéreo y terrestre impuesto desde hace catorce años por Israel.
Durante la última década, las condiciones de vida en la Franja han empeorado considerablemente. El bloqueo impuesto por la ocupación israelí ha diezmado las vidas de sus habitantes y también sus medios de subsistencia. Sin posibilidad de entrar ni salir y con unas restricciones inhumanas a la importación y exportación de bienes y mercancías, una población bien formada y con alta cualificación profesional sufre la obstaculización constante de sus oportunidades de desarrollo personal y colectivo .Los gazatíes están sujetos a restricciones de movimientos, lo que significa que tampoco tienen permitido desplazarse a Israel y ni siquiera a Cisjordania ocupada.
La situación en Gaza tiene un terrible impacto psicológico sobre la población. El número de suicidios ha aumentado alarmantemente y la población infantil de la Franja, que representa a más del 50% del total, necesita ayuda psicológica. En el año 2019 algunas estadísticas de suicidio reflejaron que se suicidaba un joven en Gaza por semana. Entre un 20-30% de los jóvenes en Gaza tienen ideas suicidas. La ONU y otras organizaciones vinculadas a la defensa de los derechos humanos como Amnistía Internacional, califican el bloqueo a Gaza de «castigo colectivo», en clara violación del Derecho Internacional. Incluso algunos han conseguido una dramática relación entre lo que padecen las palestinas y palestinos de Gaza con el gueto impuesto a los judíos en Varsovia durante la II Guerra Mundial: “La sombra del gueto de Varsovia se cierne sobre Gaza”, así tituló Alastair Macdonald un artículo publicado en el año 2009 por la agencia Reuters.
El 97% del agua corriente de la Franja está contaminada.
Se calcula que 1,2 millones de habitantes no tienen acceso a agua corriente. Casi toda el agua de Gaza proviene del único acuífero de la Franja, de donde se saca casi tres veces más agua de la que naturalmente repone la lluvia, lo que da lugar a que se filtre agua de mar. La alta salinidad pone a los habitantes en peligro de sufrir cálculos renales y problemas urinarios.
El bloqueo israelí y las ofensivas militares han agravado la situación. Años de asedio han dañado o destruido gran parte de las instalaciones, incluidos pozos, bombas, plantas desalinizadoras y de tratamiento de aguas residuales. Infraestructura que no se puede reparar, ya que el 70% de los materiales que se necesitan para ello se consideran de “uso-dual” por las autoridades israelíes, lo que les lleva a rechazar o retrasar su entrada alegando “problemas de seguridad».
El problema del agua en Gaza nos afecta más de lo que creemos. No en vano, sin instalaciones adecuadas, ni electricidad, cada día se vierten al mar Mediterráneo alrededor de 110 millones de litros de residuos sin tratar, el equivalente a 44 piscinas olímpicas.
Dos millones de personas en la franja de Gaza viven con cortes de electricidad de hasta 20 horas.
Esto significa que no puedan hacer cosas tan básicas como ducharse, lavar la ropa, cocinar o estudiar en un horario normal. Durante la mejor época del año, el número de horas con luz en los hogares puede ascender a 12.
La crisis eléctrica provoca que la población dependa del combustible para encender su cocina, su lavadora o la luz del cuarto de baño. La electricidad no es estable y la falta de gasolina puede hacer que los generadores fallen en cualquier momento. En los hogares, muchos niños y niñas estudian con las velas encendidas, a pesar del peligro que ello supone, de hecho, varias casas se han incendiado y muchas personas han perdido la vida.
La falta de energía en Gaza socava unas condiciones ya de por sí muy frágiles entre los refugiados y refugiadas de Palestina. Esta situación se ha ido deteriorando en el contexto de ofensivas militares ejecutadas por el ejército de ocupación Israelí, afectando gravemente la disponibilidad de servicios esenciales, como la salud, el agua o el saneamiento. También a la economía, en particular al sector agrícola y al manufacturero.
La Franja de Gaza recibe el suministro eléctrico de tres fuentes principales: una planta local muy dañada durante la agresión israelí del verano del 2014, líneas de trasmisión desde territorio israelí, y otras similares provenientes de Egipto.
Escasez de medicinas
La escasez crónica de electricidad, así como las restricciones a la circulación de materiales y facultativos han provocado un grave deterioro de la disponibilidad y la calidad de los servicios de salud.
En febrero del año 2020, 19 centros de salud, incluidos tres hospitales, se vieron obligados a interrumpir los servicios porque no tenían suficiente combustible para mantener los generadores en funcionamiento. La situación se ve agravada por la dificultad para recibir tratamiento fuera de la Franja para lo que es necesario un permiso israelí que en muchas ocasiones nunca llega o llega demasiado tarde. En el 2019, sólo el 61% de todos los permisos fueron aprobados, una de las tasas más baja jamás registrada.
Tras 15 años de bloqueo israelí por tierra, mar y aire, y las reiteradas ofensivas militares israelíes en los últimos años, la población tiene pocas posibilidades de vivir con esperanza. La violencia, el paro y la falta de libertad de movimiento generan en la población frustración, indignación, estrés y depresión, que en los últimos años se están transformando en un aumento de los casos de suicidio.
El primer ministro Mohammad Shtayyeh en la reunión del gabinete. (Imágenes WAFA)
Traducción no oficial
13 de junio de 2022
RAMALLAH, lunes, 13 de junio de 2022 (WAFA) – El primer ministro Mohammad Shtayyeh expresó hoy su sorpresa y desaprobación por la elección del embajador de Israel ante las Naciones Unidas para el puesto de vicepresidente de la Asamblea General de la ONU (AGNU), y al mismo tiempo acogió con beneplácito la decisión de la Federación Noruega de Sindicatos de boicotear a Israel por considerarlo un estado de apartheid.
Hablando al comienzo de la reunión semanal del gabinete en Ramallah, Shtayyeh dijo: «Nos sorprendió y deploramos la elección del embajador de Israel ante las Naciones Unidas para el cargo de Vicepresidente de la Asamblea General de las Naciones Unidas, que consideramos un intento de promover y legitimar el régimen de ocupación colonial en la tierra del Estado de Palestina”.
El Primer Ministro agregó que “no está permitido y no tiene sentido recompensar a la potencia ocupante por sus violaciones de las leyes internacionales y humanitarias, por sus crímenes y blanquear su rostro colonial racista. No debe alentarse a la impunidad, y no debe complementarse a expensas de la sangre palestina, la tierra palestina y los derechos legítimos del pueblo palestino”.
La AGNU eligió al embajador de Israel ante la ONU, Gilad Erdan, para el cargo de vicepresidente de la Asamblea General. Erdan, hace varios meses y desde el podio de la AGNU, rompió un informe del Consejo de Derechos Humanos de la ONU condenando a Israel por violaciones contra los palestinos.
Shtayyeh también agradeció a la Federación Noruega de Sindicatos por su decisión de boicotear al poder ocupante y considerarlo un estado de apartheid, y acogió al mismo tiempo la decisión de Noruega de etiquetar los productos de los asentamientos israelíes, que describió como «un paso histórico y moral», llamando a todos los países a boicotear los productos de los asentamientos como una obligación en virtud del derecho internacional.
El Primer Ministro también acogió con satisfacción el lanzamiento del primer reporte por la nueva Comisión Internacional Independiente de Investigación del Consejo de Derechos Humanos de las Naciones Unidas sobre el Territorio Palestino Ocupado, incluyendo Jerusalén Este e Israel.
«Aunque saludamos a la Comisión por sus esfuerzos, nos sorprenden las posiciones de algunos países que se opusieron al informe y lo calificaron de parcial. Dichas posiciones que se opusieron al informe se consideran completamente parciales hacia la potencia ocupante, en contradicción con los principios de derechos humanos».
LA HAUGUE, jueves, 9 de junio de 2022 (WAFA) – El Ministro de Relaciones Exteriores y Expatriados, Riyad Al-Maliki, entregó hoy al Fiscal de la Corte Penal Internacional, Karim Khan, los resultados oficiales de la investigación del gobierno palestino sobre el asesinato por parte de Israel de la veterana periodista Shireen Abu Akleh el pasado mes en Jenin.
Al-Maliki instó al Fiscal de la CPI a llevar a los criminales responsables de este crimen y otros crímenes contra civiles, niños, mujeres, periodistas, médicos y otros grupos protegidos, ante la justicia internacional para lograr justicia.
Durante una reunión en La Haya con el Fiscal Público de la CPI, Al-Maliki enfatizó que los líderes y el pueblo palestinos están siguiendo con interés lo que están haciendo la CPI y sus diversos órganos, especialmente a la luz de la política de doble rasero de la comunidad internacional y su selectividad en el derecho internacional.
El Ministro de Relaciones Exteriores y Expatriados cuestionó la demora en las investigaciones de la Corte sobre el tema palestino, y pidió al Fiscal Público de la CPI que haga del tema palestino una prioridad en sus investigaciones para evitar demoras en lograr justicia porque la justicia demorada significa más crímenes y más víctimas palestinas.
Explicó: “Israel comete crímenes a plena luz del día, se jacta de sus crímenes, aprueba leyes que promueven crímenes de guerra y crímenes de lesa humanidad, adopta presupuestos y establece políticas, todo en público, y mata frente a las cámaras”.
«¿Qué espera el Ministerio Público de la CPI para seguir adelante con una investigación transparente y tangible?», cuestionó el Canciller.
Al-Maliki enfatizó la necesidad de que el Ministerio Público tome medidas concretas para demostrar la seriedad de la Corte al tratar los crímenes de la ocupación israelí en Palestina, debido a la gravedad, tamaño y naturaleza de estos crímenes.
A su vez, el Fiscal destacó el papel independiente de la CPI para lograr justicia y rendición de cuentas por los crímenes más graves, y que Palestina es uno de los casos que la Corte está viendo en la fase de investigación, y que fallar no es una opción.
RAMALA, jueves, 9 de junio de 2022 (WAFA) – Las fuerzas israelíes mataron hoy a tiros a un palestino en la ciudad de Halhul, al norte de Hebrón, según un comunicado emitido por el Ministerio de Salud.
El comunicado dice que Mahmoud Fayez Abu Ayhour, de 27 años, sucumbió a las heridas críticas que sufrió después de recibir disparos de soldados israelíes en el curso de enfrentamientos en la ciudad del sur de Cisjordania.
El comunicado agregó que “la bala penetró el abdomen, el diafragma y la aorta de Abu Aihoor, y todos los intentos del personal médico por salvarle la vida no tuvieron éxito”.
Los enfrentamientos estallaron cuando una considerable fuerza militar israelí irrumpió en la ciudad, bloqueó la calle principal, saqueó y cerró una casa de cambio local en medio de intensos disparos, botes de gas lacrimógeno y granadas de impacto.
Los enfrentamientos resultaron en tres heridos por fuego real y dos heridos por acero revestido de goma.
Todas las víctimas fueron trasladadas de urgencia a un hospital para recibir tratamiento. La condición médica de cada uno de ellos sigue sin estar clara.
El presidente Abbas dirigiéndose a la conferencia. (Imágenes WAFA)
Traducción no oficial
RAMALA, miércoles 8 de junio de 2022 (WAFA) – El presidente Mahmoud Abbas enfatizó hoy que Jerusalén, la capital del Estado de Palestina, no está a la venta y que todos los lugares sagrados islámicos y cristianos en Jerusalén son palestinos.
En un discurso pronunciado por teléfono en la conferencia «Documentación de la propiedad y estado histórico de la Mezquita Sagrada Al-Aqsa», que se lleva a cabo en la sede de la Sociedad de la Media Luna Roja en la ciudad de al-Bireh, el presidente Abbas enfatizó que “No permitiremos ni aceptaremos ningún cambio en este statu quo legal e histórico (de la mezquita de Al-Aqsa), independientemente de las circunstancias”.
Dijo que “nuestro conflicto con la ocupación es esencialmente un conflicto político y no un conflicto con una religión en particular”, y enfatizó que “Jerusalén y Palestina no están a la venta” y “hemos frustrado todos los proyectos sospechosos para liquidar la causa palestina, particularmente el trato del siglo”.
La siguiente es una traducción no oficial del discurso del presidente:
Saludos a Jerusalén y al pueblo de Jerusalén. Saludos a la bendita Mezquita de Al-Aqsa ya los que velan (al-Murabiton) allí. Saludos al Santo Sepulcro y a su pueblo firme, y saludos especiales a ustedes, los participantes en esta conferencia, la conferencia sobre la Documentación de la Propiedad y el Estado Histórico de la Mezquita de Al-Aqsa, que se produce en el contexto de nuestra defensa de nuestro patrimonio religioso e histórico. narrativa contra la difunta y falsa narrativa de la ocupación, que no tiene base, ni en la historia, ni en la realidad, ni en el derecho internacional.
Toda la evidencia histórica y los documentos confirman la identidad de Jerusalén y la Mezquita Al-Aqsa y todos los lugares sagrados islámicos y cristianos en nuestra capital sagrada. Tenemos el documento divino en el verso de Al-Isra en el Sagrado Corán que prueba la identidad de Jerusalén y su Mezquita Al-Aqsa: “Gloria a Aquel que llevó a Su siervo de noche desde Al-Masjid al-Haram a Al -Mezquita de Aqsa, que hemos bendecido.”
Su conferencia que está celebrando hoy adquiere gran importancia por su tema y resultados para consolidar el derecho nacional, religioso, legal e histórico palestino, al tiempo que enfatiza que nuestro conflicto con la ocupación es esencialmente un conflicto político y no un conflicto con una religión en particular. .
Hoy estamos en nuestra tierra y nuestras santidades, defendiendo nuestro derecho inalienable con nuestro respeto y compromiso con el “statu quo” histórico en la bendita Mezquita de Al-Aqsa y Jerusalén con todas sus santidades. No permitiremos ni aceptaremos ningún cambio en este statu quo legal e histórico, independientemente de las circunstancias.
Hermanos y hermanas, ahora he escuchado el discurso de Su Alteza el Príncipe Hassan, y cuánto deseamos que estuviera con nosotros en persona en esta conferencia. Nosotros y los hermanos en el Reino Hachemita de Jordania estamos en una trinchera en defensa de Jerusalén, enfatizando nuestro orgullo por la tutela Hachemita que establecimos mediante el acuerdo histórico, que firmamos con Mi hermano, Su Majestad el Rey Abdullah II en 2015.
Finalmente, digo, Jerusalén y Palestina no están a la venta, y hemos frustrado todos los proyectos sospechosos para liquidar la causa palestina, particularmente el acuerdo del siglo. No olvidaremos la sangre de la mártir Shireen Abu Akleh y otros mártires justos. Mantendremos nuestras posiciones, nuestra lucha y nuestra resistencia popular hasta que se establezca el Estado de Palestina con Jerusalén Este como la capital eterna del Estado de Palestina.