Categoría: Portada

  • Discurso del Sr. Presidente Mahmoud Abbas en la 79  Asamblea General de la ONU

    Discurso del Sr. Presidente Mahmoud Abbas en la 79 Asamblea General de la ONU

    26 de septiembre de 2024

    Presidente Mahmoud Abbas en la 79 Asamblea General de la ONU, 26 de septiembre de 2024, Prensa ONU.

  • Día Internacional de Solidaridad con los Periodistas Palestinos

    Día Internacional de Solidaridad con los Periodistas Palestinos

    26 de septiembre de 2024

    En este Día Internacional de Solidaridad con los Periodistas Palestinos, rendimos homenaje a los 173 miembros de prensa palestina asesinados desde el inicio del genocidio contra nuestra población en la Franja de Gaza.

    https://youtu.be/8EsS4crmQWs

    Denunciamos también la detención arbitraria de decenas de periodistas y equipo de prensa detenido arbitrariamente por Israel, Potencia ocupante, y bregamos por justicia a más de dos años del asesinato de Shireen Abu Akleh.

    El principio de libertad de Prensa corre peligro. El Territorio Palestino Ocupado se ha convertido, gracias a Israel, en el lugar más peligroso para que los periodistas puedan ejercer su trabajo. Mientras tanto, seguimos abogando por el acceso de prensa internacional a la Franja de Gaza y la imposición de sanciones a Israel, Estado que viola sistemáticamente todos sus deberes como Potencia ocupante, incluido el de proteger a los periodistas según lo establece el Derecho Internacional.

    La situación en Palestina Ocupada sienta precedentes peligrosos para el periodismo y para el Orden Internacional.

  • Primer Ministro palestino: Un plan para el día después en Gaza

    16 de septiembre de 2024

    Hace cinco semanas se cumplieron 300 días de la guerra en Gaza. Niveles tan altos de asesinatos en masa, destrucción, desplazamiento forzado y hambruna de nuestro pueblo no tienen precedentes en la historia reciente.

    En Gaza, el miedo y la desesperación dominan mientras las bombas caen sin cesar. Las familias se refugian juntas en albergues improvisados, sus hogares reducidos a escombros. Las escuelas y hospitales, que alguna vez fueron refugios, se han convertido en blancos. Los gritos de terror de los niños atraviesan la noche mientras los padres luchan por protegerlos. El hedor de la muerte impregna el aire, con entierros apresurados que ofrecen poca dignidad. El hambre y la miseria se intensifican, con escasez y agotamiento de alimentos, agua potable y suministros médicos. Los crímenes de guerra y las masacres pesan sobre un pueblo que ha sufrido demasiado tiempo.

    Sin embargo, en medio de esta devastación, existe resiliencia, una negativa a rendirse ante la desesperación. Este sufrimiento, consecuencia tanto de la guerra como de la ocupación prolongada, debe terminar para lograr la paz y la estabilidad.

    Desde su formación en abril, mi gobierno ha trabajado incansablemente para estabilizar la situación en deterioro en Cisjordania, al tiempo que se prepara para “el día después” en la Franja de Gaza. Estamos comprometidos con el bienestar, la seguridad y la dignidad de nuestro pueblo, y con liderar los esfuerzos de recuperación y reconstrucción una vez que se logre un alto al fuego permanente. Esto sucederá paralelamente a la implementación de reformas esenciales para consolidar las bases de un Estado palestino independiente.

    Con un alto al fuego permanente, el Gobierno palestino está preparado para asumir la responsabilidad de la Franja de Gaza, liderando los esfuerzos para integrar completamente la gobernanza tanto en Gaza como en Cisjordania. Esta integración es esencial no solo para la ayuda eficaz, la recuperación y la reconstrucción en Gaza, sino también como un paso hacia el objetivo más amplio de lograr un acuerdo político permanente en línea con el derecho internacional y la solución de dos Estados.

    Nuestra visión de “Una Palestina”, basada en la unidad del pueblo palestino y nuestra identidad compartida, es fundamental para este esfuerzo. Mientras perseguimos firmemente el fin de la ocupación militar israelí y la realización de nuestro derecho a la autodeterminación, estos principios guiarán la reconstrucción y gobernanza de Gaza, abordando la crisis humanitaria sin precedentes y sentando las bases para una paz y estabilidad duraderas.

    Sin embargo, no podemos lograr esto solos. La vasta destrucción y las enormes necesidades de recuperación en Gaza requieren una respuesta coordinada y robusta de la comunidad internacional. Gobernar Gaza, restaurar los servicios esenciales, reconstruir hogares e infraestructura, y estabilizar la vida y los medios de subsistencia de nuestro pueblo requerirá un compromiso y apoyo internacionales significativos. Sin solidaridad y acción global, el camino hacia la recuperación y la paz duradera será inalcanzable.

    Apoyar y facilitar un gobierno palestino imparcial es crucial para gobernar y servir a nuestro pueblo en Gaza y Cisjordania, incluida Jerusalén Este. Empoderar a la Autoridad Palestina para proporcionar una gobernanza receptiva, transparente y responsable es el único camino legítimo y viable hacia adelante. Este enfoque es esencial no solo para la reconstrucción de Gaza, sino también para asegurar que la región en su conjunto avance hacia un futuro equitativo, justo y próspero.

    Nuestro plan para “el día después” de la gobernanza en Gaza forma parte de un esfuerzo más amplio para empoderar al Gobierno palestino, reconstruir la confianza entre nuestros ciudadanos y reforzar las bases de la democracia tanto a nivel local como nacional. Se estructura en torno a los siguientes pilares clave:

    1. Alivio y recuperación temprana: Los esfuerzos de alivio y recuperación temprana, bajo el liderazgo y la coordinación estratégica del gobierno palestino, necesitarán el apoyo de la Agencia de las Naciones Unidas para los Refugiados de Palestina (UNRWA), otras agencias especializadas de la ONU, donantes y socios internacionales que ya están activos en Gaza, además de las instituciones del sector privado y la sociedad civil palestina. Las prioridades incluyen la remoción de escombros, refugios temporales dignos y la restauración de servicios esenciales como agua, saneamiento, energía, salud y educación. También es fundamental el apoyo inmediato para la restauración de los medios de subsistencia y la recuperación económica. Estos esfuerzos estarán estrechamente coordinados con los ministerios y agencias palestinas. Se establecerá un Comité de Recuperación Temprana de Gaza para alinear todos los esfuerzos con el plan más amplio de alivio, recuperación y reconstrucción del gobierno.
    2. Reconstrucción y recuperación a largo plazo: Se establecerá una agencia independiente para liderar, coordinar y gestionar todos los esfuerzos de reconstrucción y recuperación a largo plazo en Gaza. Esta agencia operará con total independencia financiera y de gestión y estará sujeta a auditorías según los más altos estándares internacionales. La supervisión será proporcionada por una junta directiva compuesta por figuras palestinas respetadas, incluidos miembros de la diáspora. Para garantizar la transparencia y la rendición de cuentas, se creará un fondo fiduciario de reconstrucción de Gaza en el Banco Mundial, con supervisión fiduciaria y orientación proporcionadas por una junta asesora internacional.
    3. Seguridad, estado de derecho y control fronterizo: Restaurar la seguridad y el Estado de Derecho en Gaza requerirá la reestructuración de su fuerza policial y la reintegración y racionalización del personal en función de la capacidad y las necesidades. Este proceso incluirá a personal de antes y después de 2007, sujeto a una evaluación exitosa de antecedentes y capacidad. El liderazgo superior de la policía, designado por el gobierno palestino, también coordinará con los jefes de los consejos municipales para garantizar una gobernanza local eficiente y receptiva. Los socios internacionales desempeñarán un papel crucial al proporcionar el equipo necesario y el apoyo para la creación de capacidades. Además, el gobierno palestino podrá solicitar asistencia de seguridad internacional según sea necesario. El control fronterizo en Gaza será gestionado por la Autoridad Palestina, con apoyo internacional interino de actores relevantes, como la Misión de Asistencia Fronteriza de la Unión Europea de 2005.
    4. Integración de instituciones y servicio civil: Nuestro plan enfatiza la necesidad vital de integrar y armonizar las instituciones y el servicio civil en Cisjordania y Gaza. Para facilitar esto, nombraremos un liderazgo superior interino para las instituciones gubernamentales en Gaza, que servirá temporalmente hasta que se seleccionen gerentes permanentes a través de un proceso transparente basado en méritos. El personal será seleccionado en función de las necesidades técnicas, con todas las decisiones de personal adheridas a criterios meritocráticos y transparentes.
    5. Restauración de las funciones de gobierno local: Como un paso inmediato para restaurar e integrar la gobernanza local en Gaza y asegurar la apropiación local de la recuperación, designaré a figuras locales independientes y altamente calificadas para los consejos municipales y locales por un año. Estos consejos contarán con presupuestos para apoyar proyectos locales que satisfagan necesidades urgentes y brinden beneficios tangibles al pueblo de Gaza, bajo pautas claras establecidas por mi gobierno. Al final de este período transicional de un año, se celebrarán elecciones locales tanto en Cisjordania como en la Franja de Gaza para garantizar la participación democrática, el compromiso y la representación en la gobernanza local.

    La destrucción sin precedentes en Gaza no solo requiere un serio apoyo global, sino también un compromiso colectivo con la reconstrucción y recuperación. Hacemos un llamado a nuestros vecinos árabes y a todas las naciones asociadas para que se unan a nosotros en este esfuerzo monumental. Juntos, podemos abordar las necesidades inmediatas de nuestro pueblo, restaurar los servicios esenciales, reconstruir la economía y reavivar la esperanza.

    Este camino, aunque desafiante, es el único camino viable a seguir, uno que sienta las bases para una paz, seguridad y prosperidad duraderos. No se trata solo de nuestro futuro como pueblo palestino, nuestra firme búsqueda de la autodeterminación y nuestro derecho a vivir en libertad y dignidad; se trata de asegurar la estabilidad y un mejor futuro para todas las personas de la región.

    Fuente: https://www.diariosiriolibanes.com.ar/Opinion/Tribuna-y-debate/Primer-Ministro-palestino-Un-plan-para-el-d%C3%ADa-despu%C3%A9s-en-Gaza

  • 9 de septiembre, Día para proteger la Educación de Ataques

    9 de septiembre, Día para proteger la Educación de Ataques

    Hoy era un día de alegría para nuestros chicos y adolescentes. Iniciaba el año escolar. Sin embargo más de 710 mil palestinos no tendrán acceso a ese derecho. Israel destruyó escuelas, colegios y todas las universidades de Gaza.

    Además, ha asesinado a miles de alumnos y personal educativo a lo largo de este genocidio.

    Palestina tiene una de las tasas de analfabetismo más bajas del mundo, y una vez que llegue el cese al fuego, seguiremos siendo la nación educada, amante del estudio, el aprendizaje y la vida.

    Escolasticidio, término intercambiable con la palabra «educidio», implica la destrucción sistémica, total o parcial, de la vida educativa de un grupo nacional étnico, racial o religioso, según Académicos Contra la Guerra en Palestina (SAWP por sus siglas en inglés)

    Esto incluye asesinatos de profesores, estudiantes y personal, así como arrestos y detenciones de personas involucradas con instituciones educativas. Sus otros factores incluyen el acoso y la intimidación de profesores y estudiantes, el bombardeo y la demolición de instituciones educativas, la destrucción de recursos como bibliotecas, archivos y laboratorios.

    Esta efeméride fue establecida por una decisión unánime de la Asamblea General de la ONU, ha pedido a la UNESCO y a UNICEF que sensibilicen a la opinión pública sobre la situación crítica de millones de niños que viven en países afectados por conflictos. La resolución que proclama el Día fue presentada por el Estado de Qatar y copatrocinada por 62 países.
    La resolución de la Asamblea General afirma que los gobiernos tienen la responsabilidad fundamental de proporcionar protección y asegurar una educación de calidad, inclusiva y equitativa a todos los estudiantes, especialmente a los que se encuentran en situaciones vulnerables. Además, destaca la necesidad de incrementar los esfuerzos y aumentar la financiación para promover entornos escolares seguros que sirvan de protección en las emergencias humanitarias. Incluye también que se deben adoptar todas las medidas posibles para proteger las escuelas, los alumnos y el personal docente de ataques, evitar las acciones que impidan el acceso de los niños a una educación y facilitar el acceso a la educación en situaciones de conflicto armado.

    La UNESCO y UNICEF celebrarán anualmente este Día y en estrecha colaboración con otros actores y socios de dentro y fuera del sistema de las Naciones Unidas. Ya presentes en la primera línea en los países afectados por conflictos, las agencias de las Naciones Unidas trabajan desde hace tiempo con los Estados Miembros para fortalecer sus capacidades para poder ofrecer una formación de calidad para todos en tiempos de crisis.

  • 11 meses del genocidio israelí contra el pueblo palestino

    11 meses del genocidio israelí contra el pueblo palestino

    08 de septiembre de 2024

    Se cumplen 11 meses del infausto genocidio israelí contra nuestra población. La mancha más oscura en nuestra historia y el que será uno de los episodios más infames en la historia de la humanidad.

    11 MESES… Nunca pensamos que la masacre contra nuestro pueblo llegaría tan lejos, y sin embargo aquí estamos.

    Seguimos apelando a la Comunidad Internacional para que pare este genocidio y se observen los principios más básicos de humanidad y del Derecho Internacional.

    Gaza y el resto de Palestina Ocupada son, ahora, la mancha más grande en la conciencia humana en la historia contemporánea. El genocidio más televisado y documentado hasta ahora es la principal prueba para el actual Orden Mundial y un llamado urgente para analizar nuestra «humanidad».

    Para todas y todos quienes nos apoyan, sepan que no daremos el brazo a torcer, y eventualmente llegará la justicia, la paz y la libertad. Seguiremos interponiendo nuestros esfuerzos para lograr un cese al fuego definitivo y, la reconstrucción y rehabilitación de nuestra patria.