Categoría: Efemérides

  • Hoy conmemoramos el natalicio del gran Poeta de la Resistencia Palestina Mahmoud Darwish

    Hoy conmemoramos el natalicio del gran Poeta de la Resistencia Palestina Mahmoud Darwish

    13 de marzo de 2026

    Recordamos el Natalicio de Mahmoud Darwish: Un Poeta de la Resistencia Hoy conmemoramos el natalicio de Mahmoud Darwish, una de las voces más poderosas de la literatura árabe contemporánea y un símbolo de la lucha palestina. Su poesía, llena de melancolía y esperanza, captura la esencia de la experiencia palestina y resuena en quienes buscan justicia y libertad.

    Darwish transformó el sufrimiento y la diáspora en versos que trascienden fronteras. A través de obras como «La tierra es un poema» y «El jardín de las piedras», su legado literario se entrelaza con la historia de nuestro pueblo, abordando amor, pérdida y anhelo.

    En un mundo donde la opresión silencia a los desposeídos, su poesía nos recuerda el poder de la palabra como herramienta de resistencia. Hoy es un llamado a seguir luchando por justicia y dignidad para todos.

    Honramos al poeta y su legado eterno que inspira a generaciones en la búsqueda de libertad y paz. ¡Mahmoud Darwish vive en cada verso, en cada corazón que resiste!

    Mahmoud Darwish, en árabe محمود درويش (13 de marzo de 1941 –  9 de agosto de 2008), es considerado el Poeta Nacional Palestino y uno de los más célebres literatos árabes contemporáneos, nacido en Al Birwa, cerca de Acre (Palestina) el 13 de marzo de 1941 y fallecido en Estados Unidos (donde fue a recibir tratamiento médico) el 9 de agosto de 2008.

    En su trabajo, Palestina se convirtió en una metáfora del nacimiento y la resurrección, así como la angustia por el despojo y el exilio. El poeta Naomi Shihab Nye ha comentado sobre el trabajo de Darwish: «Darwish es el respiro esencial del pueblo palestino, el testigo elocuente del exilio y la pertenencia…”

    Darwish fue el segundo de ocho hijos de una familia originaria de la aldea de Al Barwa, a 12 km de Acre (Palestina). La aldea fue destruida por el ejército de ocupación israelí en 1948 y la familia Darwish se exilió en el Líbano, donde residió durante un año, tras lo cual volvió a entrar clandestinamente a su tierra, entonces dominado por el recién creado Estado de Israel, estableciéndose en la aldea galilea de Dair al-Asad y luego en la de Al-Yadida.  

    Trabajó como coeditor de su revista Al-Fayr (الفجر, La Aurora), al tiempo que empezaba a publicar poesía en el diario Al-Yadid (الجديد, El Nuevo), del que llegó a ser también editor, y la revista Al-Ittihad (الاتحاد, La Unidad). Entre 1961 y 1970 fue arrestado en numerosas ocasiones por las autoridades israelíes a causa de sus escritos y de su actividad política contra la ocupación de Palestina. Finalmente, salió hacia Moscú, desde donde iría a El Cairo primero y luego a Beirut. Allí se afilia a la Organización para la Liberación de Palestina (OLP), trabajando en sus secciones de investigación y publicaciones. Darwish fue miembro del comité ejecutivo de la OLP, presidiendo el Departamento de Cultura (ministerio de Cultura) hasta su dimisión a raíz de su discrepancia con los Acuerdos de Oslo (1993). Redactó la declaración de independencia del Estado de Palestina proclamada por Yasser Arafat en el Consejo Nacional Palestino en Argel en 1988.

    Vivió entre París y Túnez a raíz de la invasión israelí del Líbano (1982), y empezó a dirigir la revista literaria Al-Karmel (الكرمل, El Carmelo) y presidió la Liga de Escritores y Periodistas Palestinos. En 1996 regresó brevemente, por primera vez desde su marcha al exilio, a su Galilea natal, con el fin de visitar a su madre. Vivió entre Ammán y Ramala desde ese año, y siguió dirigiendo Al-Karmel. En 2002, durante el asedio del ejército de ocupación israelí a la ciudad de Ramala, Darwish recibió la visita de una delegación del Parlamento Internacional de Escritores, presidida por el novelista norteamericano Russell Banks y compuesta, entre otros, por los premios Nobel José Saramago y Wole Soyinka. Igualmente, su testimonio como víctima lúcida de los conflictos de nuestro tiempo ha sido recogido por Jean-Luc Godard en el film Notre musique (2004).

    Falleció el 9 de agosto de 2008 en un hospital del estado americano de Texas, tras una operación a corazón abierto.

    Obra poética

    En una primera etapa, que abarca de 1966 a 1986, su obra responde de una manera inmediata a las acuciantes necesidades de denuncia de la tragedia palestina, si bien la búsqueda formal y la renovación de los modos poéticos árabes están siempre presentes en su obra; son representativos de este periodo los títulos عاشق من فلسطين (Enamorado de Palestina, 1966) y أعراس (Nupcias, 1977). A partir de 1995 Darwish se afianza en la escritura de una poesía de introspección metafísica que ya venía ensayando desde el fin del anterior periodo. Se trata de una poesía caracterizada por la reescritura de la mitología de las tierras de Oriente Próximo. En ella se entremezclan lírica y épica, rasgo éste que se ha convertido en uno de los más definitorios de su poesía. Son representativos de estos años los títulos لماذا تركت الحصان وحيدًا (¿Por qué has dejado al caballo solo?, en la edición española traducido como El fénix mortal, 1995) y جداريّة (Mural, 2000). En su último libro en verso كزهرة اللوز أو أبعد (Como la flor del almendro o allende, 2005), Darwish se entrega a una introspección de carácter fantasmal, propensa al juego y a la ironía, en la que los límites del sujeto están cada vez menos claros.

    En líneas generales, su poesía ha sido relacionada, a nivel internacional, con el denominado «realismo metafísico», que incluye a poetas como Seamus Heaney, Derek Walcott, Czesław Miłosz, Zbigniew Herbert, Joseph Brodsky y Wisława Szymborska. Entre los árabes, está considerado un clásico.

    Principales galardones:

    Prize for Cultural Freedom, de la Lannan Foundation (2001)
    Premio Príncipe Claus de Holanda (2004)
    Premio Lenin de la Paz (1980-82)

  • 25 de febrero: Conmemoración de la Masacre de Hebrón

    25 de febrero: Conmemoración de la Masacre de Hebrón

    25 de febrero de 2026

    En esta fecha recordamos uno de los episodios más dolorosos de la historia reciente: la Masacre de Hebrón, ocurrida en 1994, cuando civiles palestinos fueron asesinados mientras oraban en la Mezquita Ibrahimi.
    Este crimen no solo arrebató vidas inocentes, sino que marcó profundamente a una ciudad sagrada y evidenció la vulnerabilidad de los lugares de culto y de quienes buscan en la fe un espacio de paz. Desde entonces, Hebrón permanece como símbolo de injusticia, memoria y resistencia.
    Hoy rendimos homenaje a las víctimas y reafirmamos nuestro compromiso con la verdad, la justicia y la protección de los derechos humanos, recordando que la memoria es un acto necesario para que estos crímenes no se repitan.

  • 07 de enero: Día del Mártir Palestino

    07 de enero: Día del Mártir Palestino

    07 de enero de 2026

    Hoy se celebra el Día del Mártir Palestino, un día dedicado a conmemorar a los palestinos y a las palestinas cuyas vidas les ha sido arrebatada por parte de la ocupación ilegal israelí de nuestra tierra.
    Como todo nuestro pueblo, soñaban con una Palestina libre de agresiones, independiente de potencias extranjeras, consagrando así su derecho a la libre autodeterminación.
    Desde la Nakba de 1948 hasta el 2023, el pueblo palestino ya había ofrecido más de 100.000 mártires.
    Solo desde el inicio de la guerra genocida israelí en octubre de 2023 y hasta la fecha, el número de palestinos asesinados en la Franja de Gaza a manos del ejército de ocupación israelí ha ascendido a más de 71.271, la mayoría son niños y mujeres, y el número de heridos ha sobrepasado los 171.233. Desde la firma del acuerdo de alto el fuego del 11 de octubre de 2025, el número de palestinos asesinados por las fuerzas de ocupación israelíes es de 416 y el de lesionados 1.153, más de 683 cadáveres palestinos han sido recuperados de debajo los escombros y aún, las autoridades de ocupación continúan reteniendo los cuerpos de cientos de prisioneros palestinos mártires.
    En este aniversario, nuestro pueblo recuerda a los mártires caídos en todas las etapas de la búsqueda palestina por la paz y justicia, especialmente aquellos niños y niñas que se convirtieron en mártires a manos de una máquina de matanza que no conoce leyes internacionales ni respeto humano a la vida.

  • El pueblo palestino, tanto en Palestina como en la diáspora, celebra el Día del Bordado Palestino el 15 de diciembre de cada año

    El pueblo palestino, tanto en Palestina como en la diáspora, celebra el Día del Bordado Palestino el 15 de diciembre de cada año

    El pueblo palestino, tanto en Palestina como en la diáspora, celebra el Día del Bordado Palestino el 15 de diciembre de cada año. Este día fue adoptado por el Gabinete Palestino en 2022 en Jericó. Ese mismo día, el Comité Intergubernamental para la Salvaguardia del Patrimonio Cultural Inmaterial de la UNESCO aprobó la solicitud palestina de inscribir «El arte del bordado en Palestina: prácticas, habilidades, conocimientos y rituales» en la Lista Representativa del Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad.

    Esta decisión surge a raíz del ataque israelí contra todo lo que documenta la identidad palestina y confirma la autenticidad de nuestro pueblo y nuestra pertenencia.

    La historia del bordado palestino se remonta desde la época de los cananeos. Una tela tejida por manos trabajadoras, dio origen a una hermosa huella que adorna el patrimonio folclórico palestino, y constituye una parte de la identidad popular palestina y reafirma su conexión con la tierra.Las formas y los diseños del bordado se vieron influenciados por los elementos del entorno de cada región. Numerosas formas y decoraciones, como cipreses, rosas y otras flores, adornaban los vestidos de las mujeres.

    Israel pretendía adoptar una política de limpieza patrimonial, basada en la falsificación, la destrucción y el robo para ocultar la verdad sobre su ocupación colonial de asentamiento en nuestra tierra. Pero con nuestra memoria viva, mantenemos la identidad palestina incluso a través del bordado folclórico palestino.

  • Cada año, el 14 de diciembre, Palestina celebra el Día del Maestro Palestino

    Cada año, el 14 de diciembre, Palestina celebra el Día del Maestro Palestino

    Cada año, el 14 de diciembre, Palestina celebra el Día del Maestro Palestino, una fecha nacional en la que el pueblo palestino expresa su aprecio por el profesorado palestino, portador del mensaje de la educación en contra de la opresión, reconociendo el papel fundamental del conocimiento en contra del intento de borrado.
    ✊🏽 Históricamente, los maestros palestinos han realizado enormes sacrificios para impedir la implementación de los planes de las autoridades de ocupación israelíes para falsificar la historia y la geografía palestinas, así como cualquier intento de interferir en el proceso educativo palestino.
    👩🏽‍🏫👨🏻‍🏫 Los profesores y maestros palestinos demostraron, una y otra vez, una notable resistencia y desafío por la vida y la dignidad humana del pueblo palestino, seguirán siendo defensores del conocimiento y la verdad.

  • 10 de diciembre: Día Internacional de los Derechos Humanos

    10 de diciembre: Día Internacional de los Derechos Humanos

    🔔 En este día, recordamos las innumerables violaciones de Israel a los Derechos Humanos fundamentales del pueblo palestino, perpetradas a través de su ocupación militar ilegal y sus prácticas criminales.

    🚧 El sistema de apartheid creado en Palestina devalúa la vida palestina y crea dos sistemas en los que un grupo de personas es despojado de sus derechos humanos, de la infancia y de los derechos universales fundamentales, mientras que el otro grupo goza de total impunidad.

    🪖 La ocupación israelí de Palestina es una herramienta de control y opresión utilizada por Israel para apropiarse de más territorio palestino y limitar los derechos individuales y colectivos del pueblo palestino, incluido el derecho a la autodeterminación. Israel capturó la Franja de Gaza y Cisjordania en junio de 1967. Desde entonces, ha mantenido el control sobre estos territorios y sus habitantes nativos. Durante más de medio siglo, Israel, a través de sus fuerzas de ocupación israelíes y sus milicias armadas de colonos, ha perpetuado una realidad de despojo indiscriminado, opresión, abuso y violaciones de los derechos humanos en la totalidad del territorio palestino ocupado.

    ⚖️ Israel está sujeto al derecho internacional en sus acciones en Palestina. El amplio espectro de violaciones de derechos humanos cometidas por las autoridades de ocupación israelíes en Cisjordania y la Franja de Gaza nos recuerda la importancia de poner fin a la impunidad israelí para acabar con la injusticia y construir la paz.