La Embajada del Estado de Palestina con el apoyo de CLACSO convoca a la presentación de artículos para su revista Al Zeytun. Al Zeytun se proyecta como una publicación semestral con la misión de promover la construcción de pensamiento y reflexión desde Iberoamérica sobre Palestina en línea con los estudios SUR-SUR.
La temática del tercer número (Abril 2018) será: “70 años de la Nakbah palestina”
La convocatoria de artículos está dirigida a todos los investigadores, estudiantes y académicos.
Los artículos deberán remitirse vía correo electrónico a:
redaccion@alzeytun.org
Calendario:
Cierre de la convocatoria: 15 de febrero de 2018
Fecha de publicación: Abril 2018
Pautas:
Se aceptarán artículos en idioma español y portugués, con una extensión máxima de 7500 palabras, incluida la bibliografía utilizada. Los artículos deberán ser inéditos.
Se requiere que los trabajos se adapten a las normas de citación que se especifican en el apartado final.
Los trabajos deben incluir:
Un CV de no más de 35 palabras
Resumen en el idioma original de no más de 80 palabras y su traducción al inglés.
Cinco palabras clave en el idioma original y su traducción al inglés.
Normas generales para citas textuales y para citas bibliográficas:
Ejemplo de cita textual incluyendo cita bibliográfica al finalizar el párrafo “Hasta 1966, los ciudadanos árabes de Israel estuvieron regidos por un gobierno militar que existía exclusivamente para controlar, doblegar, manipular, aterrorizar y sabotear cada faceta de la vida árabe prácticamente desde el nacimiento hasta la muerte”. (Said, 2013: 162).
Normas para citar bibliografía
Los libros, artículos y ponencias citados deben aparecer ordenados alfabéticamente de manera ascendente, de acuerdo a las especificaciones detalladas y los ejemplos presentados en cada caso. En caso de citar dos o más obras del mismo autor, ordenarlas según fecha de edición comenzando por la más antigua. En caso de que el autor de la obra citada sea, a su vez, el compilador de la misma, indicarlo entre paréntesis y de forma abreviada, luego del nombre del mismo. Si existen dos o más ciudades de edición y/o dos o más editoriales, las mismas se escribirán separadas por una barra sin espacios
– Apellido, nombre completo del autor – (ed.) (eds.) (comp.) (comps.) (org.) (orgs.) [según corresponda] – Año de edición (si se conoce, se puede colocar entre paréntesis el año de publicación original de la obra) – Título de la obra en cursiva – (Ciudad/es: Editorial/es) – Vol., Tomo [si los hubiere]
Ejemplo
Masalha, Nur 2003 Políticas de la negación. Israel y los refugiados palestinos. (Barcelona: Edicions Bellaterra).
Para artículos de libros
– Apellido, nombre completo del coordinador/es o compilador/es de la publicación [si corresponde] – (ed.) (eds.) (comp.) (comps.) (org.) (orgs.) [Según corresponda] – Título de la obra en cursiva – (Ciudad: Editorial) – Vol.,Tomo [si los hubiere]
Ejemplo
Said, Edward 2002ª (1985) “Orientalism reconsidered” en Reflections on Exile and Other Essays(Cambridge: Harvard University Press).
Para revistas, diarios y periódicos
-Apellido, nombre completo del autor – Año de edición – “Título del artículo” – en – cursiva – (Ciudad de publicación) -Vol., Nº de la revista citada, día y mes.
Ejemplos
Qaesm Alshboul, Ayman Mohammed 2006 “Las leyes de Israel: democracia teórica y racismo práctico” en Nómadas. Revista Crítica de Ciencias Sociales y Jurídicas (Madrid) Vol. 12, Nº 1, enero-junio.
La directora de origen árabe propone, con un costumbrismo moderado, un retrato multigeneracional de una familia que habita en distintos lugares del territorio palestino.
La película fue presentada hace dos años en Cannes.
https://www.youtube.com/watch?v=2P-Zulz4BVY
La dedicatoria a Elia Suleiman en los títulos de cierre de Asuntos de familia no es casual ni caprichosa: la realizadora Maha Haj supo oficiar como diseñadora de escenografías en El tiempo que queda –el último largometraje del gran cineasta palestino– y no resulta difícil imaginar una suerte de padrinazgo artístico. Presentada en la sección Un Certain Regard del Festival de Cannes hace un par de ediciones, la ópera prima de Haj –de origen árabe y nacida en la ciudad de Nazaret– revela muy velozmente el entrenamiento de su creadora en esas lides: los planos equilibrados, casi simétricos, de las habitaciones de la casa de un matrimonio de cierta edad, amuebladas y ornamentadas de manera meticulosa, son elementos del diseño de arte que hacen las veces de metáfora de la rigurosa distancia emocional entre ambos. Esa trampa visual es uno de los caminos sin salida con los que se topa la película, retrato multi generacional de una misma familia; padres, hijos, cuñadas, novias y amistades que habitan en distintos lugares del territorio palestino, con la notable excepción de un personaje, exiliado en Suecia por decisión propia (y no precisamente por cuestiones políticas).
En Nazaret, la mujer teje y teje sin parar; el hombre, en tanto, navega constantemente en Wikipedia leyendo datos, casos y cosas, en su mayoría triviales. Apenas si se hablan, casi no se miran. Las décadas de la pareja parecen pesarles a ambos hasta el punto de la alienación mutua. En Ramala, Cisjordania, el hijo menor del matrimonio sobrelleva una relación incipiente con una bella joven de costumbres aparentemente conservadoras. “Es muy rigurosa, no hay locura, no hay un ¡guau!”, le dice a su hermana, que ha hecho las veces de casamentera. Embarazada de varios meses, esta última ayuda a su esposo –mecánico de profesión– con la preparación de un fugaz viaje a Haifa para presentarse al casting de una producción cinematográfica estadounidense. Mientras tanto, el tercer hijo del matrimonio espera en Europa la visita de sus padres. Asuntos de familia entrelaza esos relatos individuales, aunque unidos por una misma sangre y por eventos circunstanciales, navegando las aguas del drama ligero y la comedia de tonos pálidos. La estructura y el formato son, nuevamente, deudores del cine de Suleiman, aunque aquí no tengan demasiada cabida la fuerza evocadora de Intervención divina o el genial aguafuerte irónico de la citada El tiempo que queda.
La película de Haj ofrece, sin embargo, varios momentos inspirados: cerca del final, cuando la pareja de no-novios es detenida por soldados israelíes en un típico checkpoint rutero, la directora y guionista acierta con la posibilidad del absurdo controlado; el recuerdo de infancia de una anciana, que nadie parece querer escuchar, termina siendo muy emotivo a pesar de su aparente simpleza. En otras instancias, el tropezón sobre el lugar común atenta contra la posibilidad de la emoción genuina: ¿es posible todavía contar sin sarcasmo una historia en la cual un personaje nunca vio el mar y su mayor impulso vital es precisamente caminar sobre la arena mojada? Condimentada con especias agridulces, Asuntos de familia es un ejemplo acabado de la práctica del costumbrismo moderado, con pocos gritos y más de un silencio como forma de (in)comunicación.
La provincia de Salta se engalanó con la histórica visita de ambos diplomáticos a la ciudad capital y a Tartagal. En esta última, participaron de la reinauguración de instalaciones de la Sociedad Sirio Libanesa.
Por iniciativa de la Sociedad Sirio Libanesa de Tartagal y con motivo de llevarse a cabo los actos de reinauguración de las instalaciones de esta centenaria institución llegaron a la provincia de Salta los señores Embajadores de las República Árabe Siria, Maher Mahfouz; y de Palestina, Husni Abdel Wahed.
En dos importantes jornadas, el 23 y 24 de noviembre, se desarrolló un intenso programa de actividades protocolares y sociales tanto en la capital como en Tartagal.
Visita al Gobierno de la Provincia de Salta
Los diplomáticos partieron desde Buenos Aires el jueves 23 acompañados por Juan Esper, iniciando un periplo que traería consigo momentos de mucha emoción desde el arribo mismo a la capital provincial.
Allí esperaban ansiosos el presidente de la Unión Sirio Libanesa de Salta (USL), Sebastián Ashur: el presidente de la Sociedad Sirio Libanesa de Tartagal, Lic. Ciro Esper; el padre Adolfo Barrionuevo de la Párroco de la Iglesia Ortodoxa de Antioquia, el presidente de la Auditoria de Provincia junto a autoridades del Gobierno provincial.
Los embajadores fueron recibidos en la casa de Gobierno por el vicegobernador, Don Miguel Isa, y el ministro de Gobierno, Dr. Marcelo López Arias. La reunión tuvo momentos emotivos cuando Isa recordó su viaje junto a un contingente de salteños a Siria en el año 2010.
El Embajador de Siria entregó un hermoso brocado sirio hecho a mano con filigranas de oro bordadas que despertó la admiración de los presentes. El embajador de Palestina hizo entrega del típico y altamente simbólico pañuelo “kefie” palestino reconocido mundialmente como señal identitaria y símbolo de la noble lucha de la causa palestina. El Gobierno de la Provincia retribuyó estos obsequios con presente para cada uno de los embajadores.
Al arribar a las instalaciones de la USL de Salta, la comisión directiva de la institución recibió a los ilustres visitantes con gran afecto y efusivos abrazos. Ingresados al salón de reuniones se exhibieron las fotos de los presidentes que la institución tuvo a lo largo de su rica historia y señalaron con gran orgullo el gran oleo del General Martin Miguel de Güemes.
A continuación, el embajador Mahfouz se entrevistó con una familia de jóvenes inmigrantes sirios quienes le contaron su historia y se mostraron felices de haber tenido el honor de preparar la comida para tan importante ocasión.
Seguidamente le llevó a cabo una conferencia de prensa con medios locales. La temática atendió las particularidades de cada país, así en el caso de la situación de Siria en la actualidad, el embajador destacó el proceso de reconstrucción del país, en un momento en el que el ejército sirio está próximo a recuperar la integridad del territorio nacional.
Ratificó el principio de autodeterminación de los pueblos y de la soberanía nacional e identificó aquellos países que violan estos derechos sirios. Se refirió también a los grandes proyectos de inversión en infraestructura que se van a llevar a cabo y de la oportunidad que se ofrece al inversor extranjero.
En el caso de Palestina, las preguntas se orientaron a la situación de conflicto con la ocupación israelí. El embajador Abdel Wahed hizo un recorrido histórico con gran precisión terminológica lo que posibilitó un entendimiento preciso de la evolución y del estado actual del proceso. Ratificó su convicción de que siempre es posible encontrar un acuerdo y que ambos pueblos están irremediablemente condenados a convivir en el mismo suelo por lo que lo mejor que se puede hacer es aprender a respetarse mutuamente.
Seguidamente se inició el almuerzo con palabras de bienvenida de parte del presidente de la institución Sebastián Ashur y de ambos embajadores. El embajador Sirio expresó su principal anhelo en este viaje consistente en encontrarse con la mayor cantidad de sirios y sus descendientes, expresó el amor de Siria para con los emigrados y la constante predisposición de la embajada a recibirlos con las puertas abiertas.
Viaje a Tartagal
Finalizado el almuerzo en Salta se inició el viaje a Tartagal. Los 360 km que se debían trascurrió con alegría y emoción, fue un momento en el que se contaron anécdotas escuchadas de los antepasados. La epopeya de los abuelos sirios inmigrantes que levantaron pueblos que hoy son ciudades importantes fue el tema principal de conversación, destacando que todo el norte salteño encuentra entre sus fundadores a los sirios y libaneses que huyendo de la opresión otomana llegaron hasta la Argentina más profunda.
La comitiva llegó a Tartagal cuando el sol ya se escondía detrás de las sierras, la ciudad se mostraba muy activa, los negocios llenos de gente y el vértigo de un tránsito desordenado y congestionado, mostraba su condición de ciudad con corazón de pueblo. La avenida de ingreso a la ciudad con sus lapachos de generosa copa, la plaza San Martin, hermosa e iluminada, la Iglesia, los chicos jugando… era la víspera de un día histórico.
Yamila Obeid de Esper, la Tete Mimi como la conoce todo el pueblo, abrió las puertas de su casa para recibir a los embajadores, faltan palabras para describir la emoción del momento. Es que los sirios, libaneses y palestinos llevan en su sangre una especial manera de sentir que hace que no haya preámbulos ni tapujos, el abrazo no puede demorar, es como una urgencia que reclama la emoción del abrazo.
Estuvieron presentes miembros de la comisión directiva del club y los presidentes de los clubes de Oran, Ernesto Yazle; y de Libertador Gral. San Martin, Chichi Leme, junto a muchos paisanos. La velada transcurrió con discursos de agradecimiento y de ratificación del compromiso con la causa Siria y Palestina.
or iniciativa de la Sociedad Sirio Libanesa de Tartagal y con motivo de llevarse a cabo los actos de reinauguración de las instalaciones de esta centenaria institución llegaron a la provincia de Salta los señores Embajadores de las República Árabe Siria, Maher Mahfouz; y de Palestina, Husni Abdel Wahed.
En dos importantes jornadas, el 23 y 24 de noviembre, se desarrolló un intenso programa de actividades protocolares y sociales tanto en la capital como en Tartagal.
Desayuno de trabajo
La jornada del viernes 24 inició en Tartagal con la presencia del Sr. Intendente Municipal Sergio Napoleón Leavy (Diputado Nacional Electo por Salta) y de los ya arribados Cónsules Honorarios de Siria en la Provincia de Córdoba, Abdala Saadi; y Santiago del Estero, Camilo Brahim junto a su esposa, Dra. Camila Brahim.
Rubén Ortiz miembro de la comisión directiva de la Sociedad Sirio Libanesa hizo entrega al embajador de Siria de un documento ilustrativo de algunos de los hitos más destacados en la historia de la institución.
El embajador Mahfouz, apenas comenzado el desayuno de trabajo, manifestó su deseo de habilitar en la ciudad de Tartagal un instituto árabe el que tendría como objetivo la enseñanza del idioma y de su cultura. El intendente municipal espontáneamente manifestó su apoyo a la idea y ofreció dos aulas para destinarlas a tan noble propósito. Ante el entusiasmo que despertó la iniciativa se solicitó a los miembros del club local que trabajaran en una propuesta educativa que debería incluir los contenidos del programa de formación. Se analizaron algunas opciones para que la culminación de la formación se pudiera contar con un certificado oficial que acreditara haber completado los estudios. Tras ello, los embajadores hicieron entrega de presentes al intendente municipal.
Corte de cintas
La comitiva se trasladó a las instalaciones de la Sociedad Sirio Libanesa de Tartagal (SSL), allí se encontraban aguardando la llegada de los ilustres visitantes una gran cantidad de público, junto a las autoridades civiles, militares, religiosas, de Gendarmería Nacional, los Gauchos de Güemes, delegaciones escolares, Policía de la Provincia y la Comisión Directiva de la SSL.
La banda de música del Regimiento de Infantería de Monte Nº 28 “Juana Azurduy” acompañó el paso de los visitantes hasta el acceso principal de la institución allí fueron recibidos por un cuadro coreográfico del cuerpo de danzas de la institución, en forma de brazos abiertos simbolizando un gesto de bienvenida.
A continuación de procedió al corte de cintas para dejar inaugurado el remodelado local. Ya dentro el salón se procedió a descubrir una placa que recordará este momento trascendental en la vida de la institución y del pueblo de Tartagal.
Al son de la marcha Mi Bandera ejecutada por la banda de música del ejército, ingresan al salón las banderas Argentina y Siria. Seguidamente se elevó a los vientos en un momento de mucha emoción los himnos nacionales argentino, sirio y palestino.
Conferencia
Tras hacer uso de la palabra los cónsules sirios de Córdoba y Santiago del Estero, siguió el discurso del presidente de la SSL, Lic. Ciro Darío Esper quien con profundo fervor y emoción expresó el compromiso renovado con la posición Siria y Palestina ante los conflictos que transitan ambos países.
Seguidamente habló el embajador de Palestina, Husni Abdel Wahed, quien ratificó la condición de pueblo pre-existente de Palestina y del estado de invasión y agravio constante que sufren los palestinos y abogó por que se pueda encontrar una forma de convivencia pacífica donde los habitantes tengan los mismos derechos y posibilidades.
A continuación, habló el embajador de Siria, Maher Mahfouz quien manifestó el amor de Siria hacia la Argentina y expresó su emoción y le alegría de saber que también en Tartagal se había honrado aquel mandato familiar que trajo el sirio inmigrado hace más de 100 años, cual es el de amar a su patria Argentina y amar a la patria de sus mayores Siria. Muchos de los presentes se conmovieron hasta las lágrimas al escuchar este mensaje.
A continuación, se intercambiaron presentes. El embajador de Sirio hizo entrega de una bandera Siria a la SSL, fue un sorpresa que todos los presentes recibieron con un gran aplauso. El ambiente de algarabía dio riendas sueltas a los presentes que querían tener una foto con los ilustres visitantes fue un momento único, la sirio había recuperado su esplendor en la ciudad y las familias sirias y libanesas estaban orgullosas.
Seguidamente se accedió al segundo piso donde se encuentra el salón de usos múltiples y la sala de reunión y conferencias y posteriormente al tercer piso donde la profesora de danzas Andrea Gasparoto presentó un maravilloso cuadro de danzas árabes con las integrantes de su conjunto. Allí los embajadores compartieron un mate corroborando que la región del Cercano Oriente, especialmente Siria, adoptó esta tradición argentina como ninguna otra.
Homenaje al Gral. José de San Martín
En la plaza central estaba todo dispuesto, los gazebos de techos verdes protegían a los visitantes del abrazador sol norteño. El monumento al padre de la patria, de hermosa escultura, se levanta orgulloso con el general señalando Los Andes. El conductor del acto hizo alusión a la figura del gran general y destacó los valores humanos que legara a su pueblo.
Los embajadores y cónsules, seguidos por las autoridades comunales y la Sociedad Sirio Libanesa, hicieron entrega de coronas florales a los pies del monumento, tras lo cual un cuadro de danzas folclóricas típicas de Salta coronó el momento.
La delegación visitante compartió luego un almuerzo en la sede social de la SSL, ocasión en que las distintas agrupaciones tradicionalistas de los Gauchos de Güemes hicieron entrega de sendos presentes a ambos diplomáticos.
El Sr. Rubén Ortiz hizo entrega de las resoluciones emitidas por el Honorable Consejo Deliberante de la Ciudad de Tartagal en la que se declara huéspedes de honor a los embajadores y a cónsules. El presidente Ciro Esper dio lectura a la Declaración de interés provincial al evento, por parte de la Honorable Cámara de Diputados de la Provincia, poniendo de relieve la importancia que la histórica visita tiene para el gobierno provincial y municipal.
Nueva bandera siria en la Escuela Uriburu
El acto en la Escuela Coronel Vicente de Uriburu, efectuado el viernes 24, renovó el gesto de unión entre Argentina y Siria así como el pacto de amor y reciprocidad entre ambos países y pueblos.
Hace más de 40 años, esta muy querida escuela de Tartagal recibió con sus brazos abiertos la bandera Siria, por aquellos tiempos fue doña Amparo Maidana, su directora, quien se constituyó en custodio del símbolo patrio de los sirios. En reciprocidad una Escuela en la ciudad de Mohardeh, Siria, recibió de manos de don Juan Bautista Esper, una bandera Argentina.
Desde la entrada al establecimiento escolar se pusieron de manifiesto el cariño y la alegría de los alumnos y de los directivos, la escuela estaba preciosa, las banderas de Siria y Argentina engalanaban el paso de los visitantes.
Con todo dispuesto en el patio central, y las ondeantes banderas de los dos países hermanos, ingresaron las banderas de ceremonia y se entonaron las estrofas de los himnos nacionales de Argentina y Siria.
El discurso de una maestra descendiente de sirios, llenó de emoción el lugar, la elocuencia de sus palabras y el dolor por el conflicto sirio habían llenado de un respetuoso silencio el lugar, los alumnos de blanco impecable escuchaban con suma atención el mensaje.
Luego de una invocación religiosa por parte de otra docente, llegó el momento de hacer entrega de la nueva bandera. El momento fue único, un beso a la bandera y los ojos llenos de viva emoción son la imagen de ese bendito momento.
Al finalizar el acto los alumnos quisieron una foto con los embajadores y también los directivos. Un niño muy pequeño y de condición muy humilde como muchos en Tartagal, se acercó a Maher Mahfouz para pedirle una foto. ¡Momento inolvidable!
Reunión con productores locales
Por la tarde, el Embajador de Siria recibió la visita de productores agrícolas locales quienes se mostraron interesados en ofrecer sus legumbres (porotos y garbanzos). Tras consultar sobre las condiciones de calidad, transporte y otros aspectos de la propuesta, el embajador sirio dio un breve informe sobre el foco de las inversiones en Siria, principalmente centradas en infraestructura y energía. Asimismo se mostró interesado en contar con mayor información de los productores por lo que se abrió un canal de comunicación para avanzar en el desarrollo de mercados nuevos.
La Cena
En un ambiente más distendido e informal por la noche, se pudo disfrutar de una excelente cena con la que se dio inicio a las actividades del nuevo concesionario del club. El cuerpo de baile de la Academia San Antonio, presentó una sucesión de cuadros que mostraron una fusión entre la tradicional estética de la danza árabe y figuras libres de expresión corporal.
Las danzas tradicionales del folclore argentino, con las típicas vestimentas de gauchos y paisanas hicieron gala del cortejo del hombre y la mujer de campo, así como el tinku, danza típica origen andino, aportó el color y la vivacidad del ritmo boliviano.
Finalmente llegó el ritmo del PimPim, baile tipo de las etnias aborígenes de Tartagal, es una danza que se encuentra arraigada en el corazón de todos los norteños, las cuñas y sus parejas con sus rostros escondidos detrás del arte de las máscaras de madera tallada y pintada, levantaron de sus mesas a los presentes quienes se integraron al baile.
Se homenajeó a los visitantes haciendo entrega a cada uno de ellos de estas mascaras con figuras de peces, tigres y rostros tallados a cuchillo y machete. La cultura de un pueblo que se integra y entrelaza, así es la relación de los sirios y libaneses con los pueblos originarios. Por supuesto, antes coronando la fiesta, se hizo presente el Dabke.
Así finalizaba una visita histórica, la renovación de la fidelidad de dos pueblos que se aman había sido sellada.
El Regreso
La fresca mañana del sábado 25 mostró un cielo gris, tal vez triste por la inevitable partida. De regreso, el contingente llegó a San Pedro de Jujuy donde fue recibido por la familia Zamar y Jure. Esteban, Nora y sus hijos habían preparado exquisitas comidas árabes que incluyó kebbe de Pescado (surubí).
La Sociedad Sirio Libanesa de San Pedro de Jujuy estuvo presente con su presidente, Héctor Jure y el secretario Fado Zamar. Allí le hicieron entrega de la declaración de huésped de honor, a cada uno de los embajadores, en nombre de la institución.
Esteban relató con emoción que llenó sus ojos de lágrimas la historia de la familia, mostraron cuadros y fotos. Lidia Jure, la abuela de la familia, con sus 94 años, vino a saludarlos y emocionó a todos.
De regreso en al aeropuerto de Salta, el aire salteño entregaba el aroma de azares, acaso sea un aire nuevo lleno de esperanza, acaso Siria y Palestina estén transmitiendo una vez más su milenario mensaje de paz para todos los hombres del mundo.
Seleccionados por el jurado en la Convocatoria «Canciones por Palestina»:
«Nunca me fui» de Ezekiel Elkin
«A Palestina» de Matías Palma
«Escrito en piedra» de Palestina Monamour
Los intérpretes son invitados a presentar sus canciones en la celebración del Día de la Tierra en marzo de 2018 en la Embajada de Palestina. Agradecemos a quienes gentilmente enviaron sus obras para esta iniciativa.
Se trata de «Wajib», de la cineasta Annemarie Jacir, quien en 2008 fue la primera mujer palestina que dirigió un largometraje. La película también ganó en la categoría de actor principal. La ganadora de la Competencia Oficial Argentina es «El azote «de José Celestino Campusano
Con el mar aún rosado por el color que el atardecer le presta, se entregaron los premios de la 32ª edición del Festival Internacional de Cine de Mar del Plata. La situación generada por el accidente del submarino ARA San Juan llevó a la dirección del INCAA a suspender la tradicional ceremonia, tanto la alfombra roja, como la premiación en la sala principal del Teatro Auditorium. También se canceló el homenaje a Astor Piazzolla al cumplirse 25 años de su muerte. El mismo incluía la proyección de imágenes inéditas de la película Piazzola, tango nuevo, de Daniel Rosenfeld, y un recital a cargo del Quinteto Piazzolla.
La ganadora del premio principal fue la película palestina Wajib, de la cineasta palestina Annemarie Jacir, quien en 2008 se convirtió en la primera mujer palestina en filmar un largometraje. En Wajib sigue a Abu Shadi (Mohammad Bakri, ganador del premio a mejor actor) mientras reparte las invitaciones al casamiento de su hija. Su hijo, Shadi, arquitecto que vive en Roma y regresa para la boda, lo acompañará durante todo el día en el recorrido por la ciudad de Nazareth. La película es un diálogo entre dos generaciones y dos miradas políticas. El hijo, que vive en el exterior junto a la hija de un «intelectual», funcionario de la OLP (Organización de Liberación Palestina), defiende posiciones radicales en relación con los israelíes. El padre, que debe vivir aceptando la dominación israelí en una ciudad donde ambas nacionalidades se reparten casi en mitades, reclama al hijo que para exigir dureza en la resistencia vuelva a vivir a los territorios. La película asume un tono de comedia, donde la relación entre ambos está mediada, además, por las mujeres, las tradiciones y el vicio del cigarrillo, que ambos se ocultan.
Otra escena de “Wajib”, un diálogo entre padre e hijo que aborda todos los temas conflictivos
Mientras que ninguna de las tres películas argentinas en la sección internacional recibieron premios, el resto del palmarés fue para Valeska Grisenbach como mejor directora por Western; Kim Dae-Hwan por el guion de The first lap; la protagonista de Thelma, Eili Harboe, como mejor actriz y el ya mencionado Mohammad Bakri como mejor actor. Además, el jurado otorgó una mención especial a la actriz Kairiana Nuñez Santaliz por su trabajo en la película portorriqueña El sonido del viento, que cuenta la historia de una familia que vive de mediar en la trata de migrantes ilegales.
En el rubro dirección la ganadora fue Valeska Grisenbach, directora de “Western”
La película ganadora de la Competencia Oficial Argentina es El azote de José Celestino Campusano. El realizador tiene una especial relación con este festival, donde viene presentando su obra desde Bosques, su primer mediometraje. Campusano ha logrado imponer su estilo directo, producido sobre la base de historias reales que recopila y que narra sin contar con actores profesionales y en los escenarios reales. Sus ficciones, salvo en el caso de Placer y martirio, se ubican en espacios marginales a las ciudades, y están protagonizadas por personajes atravesados por la violencia y el abandono del Estado y sus mecanismos de protección social.
El azote centra la historia en los altos de Bariloche, en un barrio donde la pobreza, los consumos, la promiscuidad y la violencia son parte de todas las relaciones sociales. Juan, el protagonista, es un trabajador social que lidera un equipo en un hogar de niños y jóvenes con problemas de violencia y delincuencia. Campusano relata la trama de ineficacias, corrupción, violencia institucional y familiar que cruza a esos niños, pero también al propio Juan, quien ve amenazado su propio trabajo por intereses y poderes. El trabajo con los niños y jóvenes es muy interesante y las historias personales que se cuentan son de una crudeza brutal, aunque Campusano sabe dosificarlas con inteligencia.
“El azote” ganó la competencia local
El premio oficial al mejor cortometraje argentino fue para Y ahora elogiemos las películasde Nicolás Zukerfeld.
Dos películas compartieron el premio como mejor película en la Competencia Oficial Latinoamericana: la dominicana Cocote, de Nelson Carlo de los Santos Arias, y Baronesa, de Juliana Antunes. Ambas son ficciones recuperan recursos del documental para contar situaciones de desigualdad social.
Cocotebusca en los límites entre la ficción y el documental un modo de contar una realidad de desigualdad, de hibridización cultural y de identidades diversas. Alberto viaja a su pueblo natal al enterarse de la muerte de su padre. Allí se enfrenta con dos situaciones. Él, cristiano, discute con sus hermanas y madre sobre los ritos funerarios, que ellas deciden que se realicen de acuerdo a tradiciones yorubas. Como el padre ha sido asesinado, ellas le exigen que cargue contra el asesino. El mandato de venganza se opone a su fe. La tensión alrededor de Dios, el deber, los rituales y la muerte, ponen en perspectiva el ejercicio del poder real en una sociedad profundamente desigual. De los Santos Arias lleva al máximo la tensión ritual y familiar en cada escena. El trabajo visual incorpora lo mágico, y reconstruye con precisión los tiempos internos y los espacios comunitarios. Cocote es en un relato complejo sobre la conformación de las identidades y las relaciones de poder en República Dominicana.
La brasileña “Baronesa” ganó el premio latinoamericano, compartido con la dominicana “Cocote”
La película brasileña Baronesa, cuenta la vida de dos mujeres, Leidiane y Andreia, que sueñan con vivir mejor, tener su pequeño salón de belleza y poder salir del barrio en el cual se hace imposible imaginar el futuro. Un barrio en los márgenes de Belo Horizonte es el espacio donde las mujeres, y sus hijos y sus familiares, viven encerrados en medio de una violencia generada por «bandas de niños y adolescentes, entre 9 y 17 años, que son reclutados por grupos de traficantes como carne de cañón, para matar a alguien por venganza o por algún motivo menor», según explicó la realizadora este viernes al presentar la película. «La violencia que sufren las mujeres en esos barrios es terrible. No pueden moverse, casi no pueden salir de sus casas. Y si son negras la violencia es doble, por mujeres y por negras» explicó Antunes a Infobae. La película tiene, en su crudeza, un interesante espacio para la ternura y los momentos felices.
El jurado además consideró una mención especial para La telenovela errante, la película chilena de Raúl Ruiz y Valeria Sarmiento. Ruiz, que falleció en Francia en 2011, filmó la película en 1997 juntando actores de novelas de televisión y del teatro off chileno. Así logró un fresco de un humor ácido y genial, a partir de lo que él consideraba la gran novela chilena. Sarmiento, que fue su compañera durante 20 años, la terminó en 2017 con el material recuperado y las notas del realizador.
El premio como mejor cortometraje latinoamericano fue para la cubana Duelo, de Alejandro Alonso.
Entre los premios no oficiales, Wajib fue reconocida también por la Asociación de Cronistas de Cine de Argentina y por Signis (Asociación Católica para la comunicación), mientras que Soldadode Manuel Abramovich, fue considerada la mejor película de la competencia argentina por la Federación Internacional de Críticos de Cine.
________________
TODOS LOS PREMIOS OFICIALES
Premios Competencia Internacional
MEJOR PELÍCULA
WAJIB de Annemarie Jacir
MEJOR DIRECTOR
VALESKA GRISEBACH por Western
MEJOR GUIÓN
KIM DAE-HWAN por The first lap
MEJOR ACTOR
MOHAMMED BAKRI por Wajib
MEJOR ACTRIZ
EILI HARBOE por Thelma
PREMIO ESPECIAL DEL JURADO
KAIRIANA NUÑEZ SANTALIZ por El silencio del viento
PREMIO A LA TRAYECTORIA
VANESSA REDGRAVE
Premios Competencia Latinoamericana
MEJOR PELÍCULA (Compartido)
COCOTE de Nelson Carlo de los Santos Arias
BARONESA de Juliana Antunes
MENCIÓN ESPECIAL DEL JURADO AL LARGOMETRAJE
LA TELENOVELA ERRANTE de Raúl Ruiz y Valeria Sarmiento
MEJOR CORTOMETRAJE LATINOAMERICANO
DUELO de Alejandro Alonso
MENCIÓN ESPECIAL DE CORTOMETRAJE LATINOAMERICANO
EL CONTRAMAESTRE de Alejandro Perez
Premios Competencia Argentina
MEJOR PELÍCULA
EL AZOTE de José Celestino Campusano
MEJOR CORTOMETRAJE
Y AHORA ELOGIEMOS LAS PELÍCULAS de Nicolás Zukerfeld
PREMIO WORK IN PROGRESS
HEBREOS 13:2 de Fernando Domínguez
PREMIOS NO OFICIALES
MEJOR DIRECTOR ARGENTINO EN COMPETENCIA SEGÚN ASOCIACIÓN DE DIRECTORES DE CINE
JUAN MANUEL BRAMUGLIA Y ESTEBAN TABACZNIK por Estoy acá
ASOCIACIÓN DE CRONISTAS CINEMATOGRÁFICOS DE LA ARGENTINA
Mejor largometraje WAJIB de Annemarie Jacir
Mención especial EL SILENCIO DEL VIENTO de Álvaro Aponte Centeno
ASOCIACIÓN DE DIRECTORES DE FOTOGRAFÍA DE LA ARGENTINA
Mejor fotografía JAKOB IHRE por Thelma
ARGENTORES
Mejor guion de película argentina MANUEL ABRAMOVICH por Soldado y LUIS BERNARDEZ por Los corroboradores
ASOCIACIÓN ARGENTINA DE ESTUDIOS SOBRE CINE Y AUDIOVISUAL
«PAGADOS CON LA MISMA MONEDA» de Cecilia Gil Mariño
LA ASOCIACIÓN DE SONIDISTAS DE LA ARGENTINA
Mejor sonido de película argentina SOFÍA STRAFACE por Soldado de Manuel Abramovich
Mención especial LENA ESQUENAZI por El Teatro de la desaparición
ASOCIACIÓN ARGENTINA DE EDITORES AUDIOVISUALES
Mejor Montaje Competencia Internacional JOSÉ EDGARD FELDMAN, LUISA HOMEN y CLAUDIA RITA OLIVEIRA por A fábrica de nada
FEDERACIÓN DE ESCUELAS DE IMAGEN Y SONIDO DE AMÉRICA LATINA
Mejor largometraje latinoamericano dirigido por menor a 35 años COCOTE de Nelson Carlo de los Santos Arias
FONDO NACIONAL DE LAS ARTES
MEJOR CORTOMETRAJE ARGENTINO EN LA SORPRENDENTE ERA DE LA COMUNICACIÓN de Augusto González Polo y Y AHORA ELOGIEMOS LAS PELÍCULAS de Nicolás Zukerfeld
PREMIO GREENPEACE
CHACO de Danielle Incalcaterra y Fausta Quattrini
PREMIO RECAM-MERCOSUR
MEJOR PELÍCULA MERCOSUREÑA DE LA COMPETENCIA LATINOAMERICANA UNA MUJER FANTÁSTICA de Sebastián Lelio
SADAIC
MEJOR MÚSICA DE PELÍCULA ARGENTINA EMILIO HARO y GABRIEL BARREDO por Un viaje a la luna
SOCIEDAD ARGENTINA DE EDITORES
MEJOR EDITOR ARGENTINO ERNESTO FELDER, HERNÁN ROSSELLI, AGUSTÍN ROLANDELLI Y LUIS BERNÁRDEZ por Los Corroboradores
SOCIEDAD ARGENTINA DE GESTIÓN DE ACTORES INTÉRPRETES
MEJOR ACTRIZ A ELVIRA ONETTO por Aterrados
MEJOR ACTOR JORGE SESÁN por Al desierto
SINDICATO DE LA INDUSTRIA CINEMATOGRÁFICA DE LA ARGENTINA
MEJOR REALIZACIÓN TÉCNICA DE PELÍCULA LATINOAMERICANA LA FAMILIA de Gustavo Rondón Córdova
ASOCIACIÓN CATÓLICA MUNDIAL PARA LA COMUNICACIÓN
MEJOR PELÍCULA DE LA COMPETENCIA INTERNACIONAL WAJIB de Annemarie Jacir
MENCIÓN ESPECIAL 5 THERAPY de Alisa Pavlovskaya
ASOCIACIÓN DE DIRECTORES DE CINE
MEJOR ÓPERA PRIMA ARGENTINA UN VIAJE A LA LUNA de Joaquín Cambre
LA FEDERACIÓN INTERNACIONAL DE CRÍTICOS DE CINE
MEJOR PELÍCULA ARGENTINA SOLDADO de Manuel Abramovich